Jump to content

Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/da: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
Claus chr (talk | contribs)
Importing a new version from external source
Claus chr (talk | contribs)
Importing a new version from external source
Line 117: Line 117:
Du kan bruge fanebladet <menuchoice>Markører</menuchoice> til at føje markører til særligt vigtige punkter i kildefilen. Det er dog nok lettere at tilføje markører til dine klip i  [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Monitors#Clip_Monitor|klipmonitoren]], for når du brugen den, så kan du forhåndsvise filen på det sted, hvor du tilføjer markøren.
Du kan bruge fanebladet <menuchoice>Markører</menuchoice> til at føje markører til særligt vigtige punkter i kildefilen. Det er dog nok lettere at tilføje markører til dine klip i  [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Monitors#Clip_Monitor|klipmonitoren]], for når du brugen den, så kan du forhåndsvise filen på det sted, hvor du tilføjer markøren.


<span class="mw-translate-fuzzy">
Når du har sat markører i dit klip, så kan du tilgå dem i [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Monitors#Clip_Monitor|klipmonitoren]] ved at højreklikke i videoen og vælge <menuchoice>Gå til markør...</menuchoice> i kontekstmenuen (se billedet). Bemærk også, hvordan markørerne vises som lodrette røde linjer i klipmonitoren (se områderne fremhævet med gult i billedet.) Du kan også slå visning af markørkommentarer i  tidslinjen til &ndash; se [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Timeline/Editing#Show_marker_comments|Vis markørkommentarer]]  
Når du har sat markører i dit klip, så kan du tilgå dem i klipmonitoren ved at højreklikke i videoen og vælge <menuchoice>Gå til markør...</menuchoice> i kontekstmenuen (se billedet). Bemærk også, hvordan markørerne vises som lodrette røde linjer i klipmonitoren (se områderne fremhævet med gult i billedet.) Du kan også slå visning af markørkommentarer i  tidslinjen til &ndash; se [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Timeline/Editing#Show_marker_comments|Vis markørkommentarer]]
</span>


[[File:Markers in clip monitor.png|450px]]
[[File:Markers in clip monitor.png|450px]]

Revision as of 11:35, 3 November 2012

Information

* How to add clips from the file system

  • Clips properties (right-click): What do they mean, what effects do changes have there?
  • Additional clip types: Colour clips, Title clips, Slideshow clips, Stop Motion. How to add them?
  • What does transcoding clips do, when is it used? (Damaged .ogv files e.g.)
* Project Tree widget: How to structure clips (folders) Done on a Project Tree page



Klip (Video, Audio og billeder)

Knappen (Tiføj klip) frembringer en dialog til at tilføje klip, hvor du kan vælge video-, audio- og stilbilledklip, som skal føjes til projekttræet.

Knappen (mærket 1) slår forhåndsvisning af filer til og fra. Skyderen (mærket 2) ændrer størrelsen af miniaturerne. Afkrydsningsfeltet Importér billedsekvens (mærket 3) gør det muligt at importere en sekvens af bileder, som kan bruges til at lave en stopmotion-animation. Afkrydsningsfeltet Gennemsigtig baggrund til billeder (mærket 4) er til ???

Du kan tilføje andre typer klip ved at vælge en kliptype i menu, som dukker op, når du klikker på drop-ned-knappen ved siden af knappen .

Farveklip

Farveklip er billeder af en enkelt farve, som kan føjes til projekttræet. De kan bruges som en baggrund for titler.

Tilføj farveklip ved at vælge Tilføj farveklip fra drop-ned-knappen ved siden af knappen .

Dette frembringer dialogen Farveklip, hvorfra du kan vælge en farve og varighed.

Når du klikker på O.k., så føjes klippet til projekttræet. Klippet kan så trækkes ud på tidslinjen. Farveklippets varighed kan også justeres på tidslinjen.

Titelklip

Se Titler

Diasshow-klip

Diasshow-klip er klip, som laves ud fra en række af stillbilleder. Funktionen kan bruges til at lave animationer fra en samling af stillbilleder eller til at lave et diasshow. Til det første formål bruges en kort framevarighed; til den andet en lang framevarighed.

For at lave et diasshow vælger du Tilføj diasshow-klip fra drop-ned-knappen ved siden af knappen .

I dialogen Diasshow-klip vælger du Filnavnmønster under Metode til valg af billeder.

Navigér til den mappe, hvor billederne til dit diasshow ligger og vælg det første billede i diasshowet. De efterfølgende billeder vil blive valgt på grundlag af filnavns-algoritme, som bestemmer, hvad det næste billeds filnavn skal være.

Hvis for eksempel det første billede er 100_1697.jpg, så vil det næste være 100_1698.jpg osv.

Vælg en passende framevarighed – dette definerer, hvor lang tid hvert billede vil blive vist.

Klik så på O.k.. En videofil bestående af alle billederne i mappen fra det første billede, som du valgte vil blive føjet til projekttræet.

Du kan nu trække denne video ind i tidslinjen.

Opret mappe

Se Opret mappe

Online ressourcer

Ssee Menuen Projekt - Online-ressourcer


Stop-motion

Se Stop-motion-optagelse

Proxy-klip

Activating proxy clips

Proxy-klip er en af de nyttigste opfindelser til redigering, hvis du ikke arbejder på en ekstermt kraftfuld maskine. Tricket er, at de oprindelige klip erstattes af klip med en lavere opløsning med et mindre komplekst codec. Videoafkodning af f.eks. H.264-klip kræver en masse beregningskraft, men der skal også bruges regnekraft til at rendere effekter i realtid. Hvis der ikke er nok regnekraft til stede, så vil afspilningen hakke i det. Proxy-klip kræver næsten ingen regnekraft, hvilket gør flydende afspilning mulig.

Proxy-klip kan slås til og fra for det aktuelle projekt i projektindstillingerne (Projekt -> Projektindstillinger).

For at slå proxy-klip til som standard for nye projekter skal du gå til Indstillinger -> Indstil Kdenlive... -> Standardinstillinger for projekt -> Proxy-klip. Se også siden Projektindstillinger.



LIge så snart proxy-klip er slået til kan de genereres for specifikke klip i projekttræet via kontekstmenuen Proxy-klip. Efter at have valgt Proxy-klip for et klip startes et job, som laver et proxy-klip. Den lille grå fremgangslinje nederst i klippet viser, hvor langt jobbet er nået – se billedet. Klikker du igen på Proxy-klip, så slås proxy fra for for dette klip.

Når genereringen af proxy-klippet er overstået, så vises proxy-klippet med et P-ikon i projekttræet.
Når du renderer til outputfilen, så kan du også vælge om du vil bruge proxy-klip. Det er slået fra som standard, men kan være nyttig ved en hurtig rendering til forhåndsvisning.


Klipegenskaber

Du kan vise og redigere klipegenskaber ved at vælge et klip i projekttræet og vælge Klipegenskaber i menuen Projekt eller kontekstmenuen.

Videoegenskaber

Avancerede egenskaber

Fanebladet Avanceret viser klippets avancerede egenskaber. Du kan redigere de avancerede egenskaber her. Du kan for eksempel bruge Gennemtving aspektforhold til at fortælle et klip, som tilsyneladende har glemt, at det har formatet 16:9, at det faktisk har dette format.

Se Fuldt Luma-omfang for detaljer om denne indstilling

Markører

Du kan bruge fanebladet Markører til at føje markører til særligt vigtige punkter i kildefilen. Det er dog nok lettere at tilføje markører til dine klip i klipmonitoren, for når du brugen den, så kan du forhåndsvise filen på det sted, hvor du tilføjer markøren.

Når du har sat markører i dit klip, så kan du tilgå dem i klipmonitoren ved at højreklikke i videoen og vælge Gå til markør... i kontekstmenuen (se billedet). Bemærk også, hvordan markørerne vises som lodrette røde linjer i klipmonitoren (se områderne fremhævet med gult i billedet.) Du kan også slå visning af markørkommentarer i tidslinjen til – se Vis markørkommentarer


Markører kan også tilføjes til klip i tidslinjen. Højreklik på klippet og vælg Markører -> Tilføj markør. Markører tilføjet på denne måde optræder også i klippet i projekttræet.

Generators

Countdown

This generates a clip of a countdown timer that you can put into the timeline.


The font number in the dialog is a font size in pixels. However Kdenlive displays the font in a zoomed in fashion and thus lower numbers appear to be lower quality. See the pic below which is a font number 10 compared to the screen shot above which is font number 576.

It appears that you need a pan and zoom effect to make the font of the countdown smaller

Noise

This generates a video noise clip - like the "snow" on an out of tune analogue TV.