Kdenlive/Manual/Titles/ru: Difference between revisions
(Updating to match new version of source page) |
No edit summary |
||
Line 132: | Line 132: | ||
Then you put three titles on three different tracks but you make each of them affine transition with an empty video track - see timeline screen shot below. | Then you put three titles on three different tracks but you make each of them affine transition with an empty video track - see timeline screen shot below. | ||
[[File:Kdenlive 3 fade in titles.png ]] | |||
=== FAQ === | === FAQ === | ||
Q: Как дублировать клип титров, чтобы изменить его немного | Q: Как дублировать клип титров, чтобы изменить его немного |
Revision as of 15:48, 11 February 2013
Титры
Титры это текстовые элементы, которые могут быть добавлены на Линию времени и появляться поверх других клипов. Титры создаются в дереве проекта и перетаскиваются на Линию времени подобно остальным видеоклипам.
Для создания титров выберите Меню Проект или правой кнопкой мыши из меню Дерева проекта
вКак сохранить титры
Откройте титр в Дереве проекта дважды щелкнув по нему, или выбрав правой кнопкой мыши .
Нажмите кнопку
на панели инструментовили выберите
в выпадающем меню , которое открывается кнопкой на панели инструментов - см. рисунок.Панель Инструментов Редактора титров когда ширины окна редактора не хватает для отображения всей панели инструментов. Элементы панели, которым не хватило места, могут быть доступны через кнопку которая появляется в конце панели инструментов. |
Выберите место для сохранения вашего проекта.
Титры сохраняются в виде документа типа .kdenlivetitle.
Как загрузить титры
Выберите
в выпадающем меню Добавить клип (Add Clip) (см рис.)Нажмите кнопку Открыть документ (Open Document) в Панели инструментов редактора титров или выберите Открыть документ (Open document) из меню
и загрузите ранее сохраненные титры.Как редактировать существующие титры
Щелкните правой кнопкой мыши название клипа в дереве проекта и выберите
.Шаблоны титров - Пользовательские
Шаблон титров позволит вам создать шаблон для других титров проекта. Вы можете создать шаблон с настройками, одинаковыми для всех титров проекта, а затем менять сами титры в шаблоне. Если вы решили изменить внешний вид ваших титров, вам нужно только изменить шаблон титров и титры на основе данного шаблона будут автоматически обновляться, отражая любые изменения оформления, внесенные в шаблон .
Создание шаблона титров
Выберите
из выпадающего меню и создайте титр содержащий текст %s , отформатируйте его по своему желанию. Сохраните его как описано выше.Использование шаблона титров
Выберите
в выпадающем меню и выберите только что сохранённый титр содержащий %s .Щелкните правой кнопкой мыши этот клип в дереве проекта и выберите
В текстовом поле появившегося диалогового окна, введите текст, который этот клип должен содержать
Перетащите титр на Линию времени.
Элемент %s в шаблоне будет заменен на текст, который вы ввели в
.Известна проблема с шаблоном титров проявляющаяся в том, что центрирование текста заменяющего шаблон % S не работает - см. этот пост на форуме.
Шаблоны титров - Встроенные
Kdenlive имеет некоторые встроенные в шаблоны титров, которые можно взять из выпадающего списка
находящегося внизу окна Клип титров (Title Clip) см. ниже.Чтобы установить больше встроенных шаблонов, выберите в Загрузить новые шаблоны титров (Download New Title Templates).
Добавление изображений в титры
В выпадающем меню панели инструментов (>>) показанный на рисунке ниже второй пункт меню - помеченный только Alt+I - это кнопка Добавить изображение (Add Image) (в локализованной версии пункт так и называется Добавить изображение) . Выбор её открывает окно выбора файлов, где вы можете выбрать изображение, которое будет вставлено в титр.
Элемент рисования прямоугольника в Панели инструментов
1-й пункт меню показаного на рисунке выше - только с маркировкой Alt+R это кнопка Добавить прямоугольник (Add Rectangle) (в локализованной версии этот пункт не сворачивается в список, доступен как кнопка) . После его выбора - нарисуйте мышью прямоугольник. Используйте панель инструментов прямоугольника (см. ниже), чтобы изменить цвет заливки, цвет обводки и ширину обводки прямоугольника.
Прямоугольники могут быть размещены за текстом, выбрав их и изменив Положение по оси Z (Z-индекс) в верхнем правом углу на меньшее значение.
Создание вертикально движущихся титров
Положите длинный текст на окно титров. Уменьшите, чтоб видеть полностью. Текст должен будет уходить за верхнюю (или нижнюю) видимую область.
Выберите вкладку
и нажмите . Теперь перетащите прямоугольник Запустить (Start) над видимой областью.Выберите
и перетащите прямоугольник Конец (End) ниже видимой области.Нажмите
и просмотрите прокрутку титров.Титры перемещаются вверх так, что текст прокручивается вверх по экрану. Как если бы камера начала панорамировать в прямоугольнике "запустить" и двигалась бы вниз до прямоугольника "конец".
Создание горизонтально движущихся титров
Используйте инструкции для вертикальной прокрутки - просто разместите прямоугольники запуска и остановки по сторонам от экрана, а не сверху и снизу
Как сделать исчезающие/появляющиеся титры
To make titles fade in and out you modify the transition that automatically gets added between the title and the track below. The modifications are to add keyframes into the transition and adjust the opacity of the transition at these keyframes. In version 0.9.3 it is an affine transition that is automatically added between the title and the track below. In ver 0.9.2 it is a composite transition.
In the image below we have 4 key frames (labeled 1 to 4). The first key frame is the currently displayed one and we can see the opacity on this key frame is zero. The opacity at keyframe 2 and 3 is 100%. The opacity at the 4th keyframe is zero percent. The overall effect is that the title fades in between keyframe 1 and keyframe2. And then it fades out between keyframe 3 and keyframe 4 .
How to fade in more than one title sequentially
To create a title sequence like this ...
{{#evp:youtube|IIV87bFjfo0}}
Then you put three titles on three different tracks but you make each of them affine transition with an empty video track - see timeline screen shot below.
FAQ
Q: Как дублировать клип титров, чтобы изменить его немного
A: Вы можете сохранить копию титров (см. Как сохранить титры), а затем создать новый титр на основе этой сохраненной версии, как описано выше, Или вы можете использовать шаблон титров в качестве базового для двух слегка различающихся титров по одному шаблону.