Translations:Tasks and Tools/13/id: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
!!FUZZY!!* [[Special:myLanguage/Edit Markup|Menyiapkan laman untuk diterjemahkan]] membutuhkan lebih banyak kesabaran daripada keterampilan. Jika Anda dapat membagi waktu secara periodik dan singkat sesering mungkin, hal ini merupakan tugas yang sangat membantu.
[[Special:myLanguage/Edit Markup|Menyiapkan laman untuk diterjemahkan]] membutuhkan lebih banyak kesabaran daripada keterampilan. Jika Anda dapat membagi waktu secara periodik dan singkat sesering mungkin, hal ini merupakan tugas yang sangat membantu.
* [[Special:myLanguage/Translate a Page|Terjemahkan laman]]. Anda perlu fasih dalam berbahasa, tetapi tidak diperlukan penerjemah profesional sekadar untuk menerjemahkan laman wiki. Menerjemahkan manual merupakan keterampilan yang dimiliki oleh tim khusus. Laman yang diterjemahkan tersebut adalah poin Anda pada beberapa instruksi untuk menerjemahkan pranala bilah sisi (''side-bar'').
* [[Special:myLanguage/Translate a Page|Terjemahkan laman]]. Anda perlu fasih dalam berbahasa, tetapi tidak diperlukan penerjemah profesional sekadar untuk menerjemahkan laman wiki. Menerjemahkan manual merupakan keterampilan yang dimiliki oleh tim khusus. Laman yang diterjemahkan tersebut adalah poin Anda pada beberapa instruksi untuk menerjemahkan pranala bilah sisi (''sidebar'').
* [[Special:myLanguage/Off-line_Translation|Menerjemahkan dengan Peralatan Luring]]. Peroleh manfaat penting dari peralatan Gettext and Import.
* [[Special:myLanguage/Off-line_Translation|Menerjemahkan dengan Peralatan Luring]]. Peroleh manfaat penting dari peralatan Gettext and Import.
* [[Special:myLanguage/How_To_Convert_a_UserBase_Manual_to_Docbook|Bagaimana Mengonversi Manual UserBase ke Docbook]] memberikan Anda pemahaman mendalam mengenai proses pembuatan manual yang telah diselesaikan.
* [[Special:myLanguage/How_To_Convert_a_UserBase_Manual_to_Docbook|Bagaimana Mengonversi Manual UserBase ke Docbook]] memberikan Anda pemahaman mendalam mengenai proses pembuatan manual yang telah diselesaikan.
* [http://kde-apps.org/content/show.php/KDE+WikiSentinel?content=158697 WikiSentinel] merupakan pembaca umpan khusus mengumpulkan laman-laman terjemahan yang perlu diperbarui. Aplikasi ini mengizinkan Anda untuk melihat pratayang dari perubahan dalam laman yang dipilih, serta membukanya secara langsung dalam peramban web: siap menerjemahkan.
* [http://kde-apps.org/content/show.php/KDE+WikiSentinel?content=158697 WikiSentinel] merupakan pembaca umpan khusus mengumpulkan laman-laman terjemahan yang perlu diperbarui. Aplikasi ini mengizinkan Anda untuk melihat pratayang dari perubahan dalam laman yang dipilih, serta membukanya secara langsung dalam peramban web: siap menerjemahkan.

Latest revision as of 18:41, 12 February 2014

Information about message (contribute)
  • 翻訳のための準備 技術より忍耐力が必要です。もしあなたが短い時間を割けるのならば、これはタスクに非常に役に立ちます。
  • ページを翻訳。あなたは言語に流暢である必要がありますが、wikiを翻訳するプロでなくていいです。マニュアルを翻訳することは 特別なチームの技術です。
Message definition (Tasks and Tools)
* [[Special:myLanguage/Edit Markup|Preparing a page for translation]] needs more patience than skill.  If you can spare short periods of time, frequently, this is a very helpful task.
* [[Special:myLanguage/Translate a Page|Translate a page]].  You need to be fluent in a language, but not a professional translator to translate a wiki page.  Translating manuals is the skill of a special team.  That page also points you to instructions for translating sidebar links.
* [[Special:myLanguage/Off-line_Translation|Translate with Off-Line Tools]].  Get the essentials for Gettext and Import.
* [[Special:myLanguage/How_To_Convert_a_UserBase_Manual_to_Docbook|How To Convert UserBase Manual to Docbook]] gives you an insight into the process that takes place on your finished manual.
* [http://kde-apps.org/content/show.php/KDE+WikiSentinel?content=158697 WikiSentinel] is a specialized feed reader that collects the translated pages that need to be updated. It allows you to see a preview of the changes in the selected page and open it directly in the web browser: ready to translate.

Menyiapkan laman untuk diterjemahkan membutuhkan lebih banyak kesabaran daripada keterampilan. Jika Anda dapat membagi waktu secara periodik dan singkat sesering mungkin, hal ini merupakan tugas yang sangat membantu.

  • Terjemahkan laman. Anda perlu fasih dalam berbahasa, tetapi tidak diperlukan penerjemah profesional sekadar untuk menerjemahkan laman wiki. Menerjemahkan manual merupakan keterampilan yang dimiliki oleh tim khusus. Laman yang diterjemahkan tersebut adalah poin Anda pada beberapa instruksi untuk menerjemahkan pranala bilah sisi (sidebar).
  • Menerjemahkan dengan Peralatan Luring. Peroleh manfaat penting dari peralatan Gettext and Import.
  • Bagaimana Mengonversi Manual UserBase ke Docbook memberikan Anda pemahaman mendalam mengenai proses pembuatan manual yang telah diselesaikan.
  • WikiSentinel merupakan pembaca umpan khusus mengumpulkan laman-laman terjemahan yang perlu diperbarui. Aplikasi ini mengizinkan Anda untuk melihat pratayang dari perubahan dalam laman yang dipilih, serta membukanya secara langsung dalam peramban web: siap menerjemahkan.