Kubuntu/Contribute/el: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
(Created page with "=== Διαδώστε ===")
(Created page with "Ο ευκολότερος τρόπος να προσφέρετε κάτι στην κοινότητα του '''Kubuntu''' είναι το να μοιραστείτε το '''...")
Line 9: Line 9:
=== Διαδώστε ===
=== Διαδώστε ===


The easiest way to give back to the '''Kubuntu''' community is by sharing '''Kubuntu''' with others. Recommend '''Kubuntu''' to others, show them how to download and install it, and discuss the possibilities and qualities of Open Source Software with them. As our community grows, it becomes more vigorous and supported.  
Ο ευκολότερος τρόπος να προσφέρετε κάτι στην κοινότητα του '''Kubuntu''' είναι το να μοιραστείτε το '''Kubuntu''' με άλλους. Συστήστε το '''Kubuntu''' σε άλλους, δείξτε τους πώς να το λάβουν και να το εγκαταστήσουν και συζητήστε τις δυνατότητες και τα προτερήματα του Λογισμικού ανοιχτού κώδικα μαζί τους. Όσο η κοινότητα μεγαλώνει, γίνεται πιο δραστήρια και συντηρείται.  


=== Giving support and getting it ===
=== Giving support and getting it ===

Revision as of 15:06, 15 February 2014


Συνεισφορά

Η κοινότητα του Kubuntu αποτελείται από άτομα και ομάδες που δουλεύουν για τη δημιουργία πακέτων λογισμικού, τον έλεγχό τους, τη διαλογή σφαλμάτων και την προώθηση του Kubuntu σε ένα ευρύτερο κοινό. Το σύνολο του λογισμικού, των γραφικών και της τεκμηρίωσης έχει δημιουργηθεί, ελεγχθεί, χρησιμοποιηθεί και συζητηθεί ανοιχτά από ανθρώπους σε όλο τον κόσμο που συμμετέχουν στην κοινότητα του Ανοιχτού λογισμικού που κατέστη δυνατή μέσω του διαδικτύου. Σας προσκαλούμε να βοηθήσετε ώστε να δώσετε στο Kubuntu τη μορφή που που καλύπτει καλύτερα τις ανάγκες σας.

Διαδώστε

Ο ευκολότερος τρόπος να προσφέρετε κάτι στην κοινότητα του Kubuntu είναι το να μοιραστείτε το Kubuntu με άλλους. Συστήστε το Kubuntu σε άλλους, δείξτε τους πώς να το λάβουν και να το εγκαταστήσουν και συζητήστε τις δυνατότητες και τα προτερήματα του Λογισμικού ανοιχτού κώδικα μαζί τους. Όσο η κοινότητα μεγαλώνει, γίνεται πιο δραστήρια και συντηρείται.

Giving support and getting it

Providing support is an awesome way to give back to the community because it is not required to have advanced skills or know everything about Linux or Kubuntu. You'll actually end up learning more as you help others, which increases your own knowledge and skills. This can be a gateway to learning other things, from bug triaging to packaging, and perhaps even to programming. Also, it is quite rewarding to fix the system of someone who is on the other side of the world!

You can give support and get it in the IRC channels, through the Kubuntu Users Mailing List, or through the Kubuntu Forums, Ubuntu Forums, and KDE Forums.

Subscribe

To begin using the mailing lists, please subscribe. Subscribing allows you to post a message without having it sit in an authorization queue, and allows you to receive messages from others who are also subscribed to the mailing list.

Before you send a message, check to see if the topic has been raised in the past. To do this, use Google to search the archives.

Kubuntu users

Kubuntu development

Kubuntu documentation

Kubuntu IRC Channels

 #kubuntu            The official Kubuntu Support channel

Connect to #kubuntu on the web here: #kubuntu

 #kubuntu-offtopic   For off-topic chatter with your fellow Kubuntu users
 #kubuntu-devel      This is the channel where the developers hang out

Bug reporting

Filing good bugs is very important to improving the quality of Kubuntu. For information about filing bugs and writing useful bug reports, see Bug Reporting.

For typical responses that you will likely get from upstream KDE developers, see Bug Responses.

Local Teams

If you want to meet other Kubuntu users in your area, look for a Local Ubuntu Community team (LoCo team for short) to join.

Packaging and Development

Information about making packages and helping to develop Kubuntu.

Translations

Kubuntu welcomes all translators from all over the world. Translating Kubuntu helps usage by people who are more comfortable with their mother tongue. The required translations can be found here, Kubuntu Translation.

Testing

Being a Kubuntu tester involves running bleeding-edge software, testing ISO's to see if they install correctly, and testing packages to confirm that a bug is fixed. If you want to help test Kubuntu, see Kubuntu Testers.

Return to Kubuntu Home