Tutorials/it: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
No edit summary
(Updating to match new version of source page)
Line 4: Line 4:
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Jargon File]]||
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Jargon File]]||
[[Special:myLanguage/Jargon File|La pagina Gergo]] spiega alcune parole che potresti non conoscere bene.
[[Special:myLanguage/Jargon File|La pagina Gergo]] spiega alcune parole che potresti non conoscere bene.
|-
|[[Image:Applications-other.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/KDE3 to KDE SC 4]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/KDE3 to KDE SC 4|'''Da KDE3 a KDE4''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys|''' Creare scorciatoie da tastiera''']]
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys|''' Creare scorciatoie da tastiera''']]
Line 16: Line 14:
|-
|-
|[[Image:Trans.png<!--Network-receive.svg - gone missing! -->|link=Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display|'''Accedere allo schermo di un altro computer''']]
|[[Image:Trans.png<!--Network-receive.svg - gone missing! -->|link=Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display|'''Accedere allo schermo di un altro computer''']]
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=http://lizards.opensuse.org/2009/08/13/some-kde-4-tips-you-should-know]]||[http://lizards.opensuse.org/2009/08/13/some-kde-4-tips-you-should-know '''Alcuni trucchi di KDE SC 4 che dovresti conoscere'''] - una pagina di openSUSE piena di consigli utili (in inglese)
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=http://maketecheasier.com/customize-kde-desktop-with-kde-look-org/2009/12/28]]||[http://maketecheasier.com/customize-kde-desktop-with-kde-look-org/2009/12/28 '''Come personalizzare il tuo desktop KDE con KDE-Look.org''']
|-
|-
|[[Image:Icon-folder.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon|
|[[Image:Icon-folder.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon|
Line 42: Line 36:
== Area di lavoro ==
== Area di lavoro ==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Trans.png|48px|link=http://forum.kde.org/showthread.php?tid=6902]]||[http://forum.kde.org/showthread.php?tid=6902 '''Come configurare i pannelli in KDE SC 4.1.2''' ](Collegamento a una discussione sul forum di KDE). Ancora valida per le versioni successive.
|-
|-
|[[Image:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/TweakingPlasma]]||[[Special:myLanguage/Plasma/TweakingPlasma|'''Personalizzare Plasma''']]
|[[Image:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/TweakingPlasma]]||[[Special:myLanguage/Plasma/TweakingPlasma|'''Personalizzare Plasma''']]
Line 131: Line 124:
==Browser web==
==Browser web==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Applications-internet.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Opera]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Opera|'''Rendere l'aspetto di Opera come quello di un'applicazione di KDE SC 4''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|'''Gesti del mouse per tutti i browser''']]
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|'''Gesti del mouse per tutti i browser''']]
Line 195: Line 187:
== Sviluppo ==
== Sviluppo ==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Trans.png|48px|link=http://apaku.wordpress.com/2008/12/15/howto-create-build-and-run-a-simple-kdevelop4-project]]||[http://apaku.wordpress.com/2008/12/15/howto-create-build-and-run-a-simple-kdevelop4-project '''Come creare e compilare un semplice progetto di kdevelop4''']
|
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Quanta_RefreshDoc]]||[[Quanta_RefreshDoc|'''Come ottenere la documentazione aggiornata di php in Quanta''']]
|[[Image:Trans.png|48px|link=Quanta_RefreshDoc]]||[[Quanta_RefreshDoc|'''Come ottenere la documentazione aggiornata di php in Quanta''']]

Revision as of 06:20, 4 January 2018

Sistema generale e guide per iniziare

La pagina Gergo spiega alcune parole che potresti non conoscere bene.

Creare scorciatoie da tastiera
Come installare i programmi KDE
Modificare le impostazioni predefinite
Aprire una console
Accedere allo schermo di un altro computer

Cambiare il colore dell'icona blu della cartella

Alcune attività comuni spiegate
Inserire "caratteri speciali" - caratteri che non sono presenti sulla tua normale tastiera
Impostazioni del puntatore del mouse per schermi di grandi dimensioni
Utilizzare un singolo database per i programmi KDE

Come installare KDE neon

Una breve descrizione di KDE


Area di lavoro

Personalizzare Plasma
Impara come creare un pacchetto aspetto
Utilizzo con piccoli schermi (es. netbook) Discute diversi problemi legati ai dispositivi con piccoli schermi
Kimpanel Creare un plasmoide per controllare i metodi di inserimento
Gestione del colore Attivare la gestione del colore
Azioni della tastiera Configurare le azioni della tastiera


Gestione dei file

Scoprire Dolphin
Esplorare il filesystem
Gestione degli archivi in Dolphin
Trasferire file da e a un server utilizzando ftp, sftp, webdav e simili
Aggiungere una voce nel menu Crea dei gestori dei file


Kontact

Come inviare SMS usando Kontact
Leggere e scrivere nelle mailing list con KNode
Importare vecchi file di KNowIt in KJots
Recuperare appunti eliminati da KJots
Come pubblicare su un blog da KOrganizer
Come sincronizzare il tuo Palm Pre con Kontact e Google Calendar
Come sincronizzare i contatti e i calendari di Google con KAddressbook e KOrganizer
Come utilizzare Office365.com con Kontact



KRunner

KRunner è uno strumento incredibilmente utile, richiamalo con Alt + F2 o fai clic col tasto destro sullo schermo e scegli 'Esegui Comando'. Ora impariamo alcuni dei suoi utilizzi
Utilizzare KRunner come una calcolatrice
Utilizzare KRunner come avviatore delle applicazioni
Eseguire comandi BASH in KRunner
Navigare tra le opzioni
Utilizzare il plugin conversione di unità

KOffice

Layout di base è una guida per creare un volantino con varie immagini e testi esplicativi usando KWord. Diverse caselle di testo ed immagini vengono create e posizionate sulla pagina.
Un secondo layout fa esperimenti con il posizionamento, il raggruppamento e lo spostamento di immagini in un'area di testo.
Un terzo layout per creare una pagina per un album di fotografie.
Utilizzo della forma Testo artistico è una guida che mostra come iniziare ad utilizzare la forma testo artistico disponibile in tutte le applicazioni KOffice.
Manuale di KWord Guida sui concetti base del lavoro in un ambiente modulare e guide dettagliate per tutte le tue necessità di elaborazione del testo.

Posta

Filtrare la spam con KMail

Browser web

Gesti del mouse per tutti i browser

Multimedia

MIDI in Linux
Masterizzare un CD Audio con K3b

Grafica

Guida fotografica 1-1: Regolare i Livelli
Guida fotografica 1-2: Regolare le curve
Guida fotografica 1-3: Bilanciamento del bianco
Guida fotografica 1-4: Luminosità/Contrasto/Gamma + Colore/Saturazione/Luminosità
link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective Guida fotografica KDE 1-5: Regolare la prospettiva
Correggere la distorsione lenticolare con digiKam
Migliorare le foto con lo strumento Contrasto locale di digiKam
link=[Special:myLanguage/Digikam/Exposure_Blending Miscela di esposizione con digiKam
Rinominare le foto con digiKam
Aggiungere una filigrana alle foto con digiKam
Caricare più velocemente le anteprime con digiKam

Abbiamo un gran numero di guide passo-passo aggiuntive che miglioreranno la tua produttività in digiKam o showFoto. Sono elencate nella pagina della categoria Fotografia. La pagina delle guide di digiKam offre una loro breve descrizione. Divertiti con tutte le potenzialità a tua disposizione!

Klipper

Come cercare un numero telefonico con Klipper

Marble

Installare Marble su un Nokia N900
Impostare la gestione dei percorsi su un Nokia N900 non connesso
Pianificazione del percorso e modalità di guida con un Nokia N900
Tracciamento GPS
Configurazione del tema delle mappe
Utilizzo dei segnalibri
Ricerca di luoghi

Sviluppo

Come ottenere la documentazione aggiornata di php in Quanta