Jump to content

Tutorials/fr: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
==Système général et Pour commencer==
==Getting Started==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/Installing_KDE_neon]]||
[[Special:myLanguage/Installing_KDE_neon|
'''How to Install KDE neon''']]
|-
|[[File:Plasmadiscover.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software]]||
[[Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software|'''How to install KDE software''']]
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Common Tasks]]||[[Special:myLanguage/Common Tasks|'''Quelques tâches courantes expliquées''']]
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Jargon File]]||
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Jargon File]]||
La [[Special:myLanguage/Jargon File|page jargon]] explique quelques mots qui ne sont pas familiers.
<!--T:73-->
[[Special:myLanguage/Jargon File|The Jargon File]] explains some of the words that you may be unfamiliar with.
|-
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|'''Entrer des "caractères spéciaux"'''  - caractères ne se trouvant pas sur votre clavier usuel]]
|-
|-
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys|'''Créer des raccourcis clavier''']]
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys|'''Créer des raccourcis clavier''']]
|-
|-
|[[File:Plasmadiscover.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software|'''Comment installer des logiciels KDE''']]
|[[File:Configure.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults|'''Modifier les options par défaut du système''']]
|-
|[[Image:Configure.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults|'''Modifier les options par défaut du système''']]
|-
|-
|[[Image:Utilities-terminal.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Open a console]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Open a console|'''Ouvrez une console''']]
|[[File:Utilities-terminal.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Open a console]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Open a console|'''Ouvrez une console''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png<!--Network-receive.svg - gone missing! -->|link=Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display|'''Accéder à l'écran d'un autre ordinateur''']]
|[[File:Preferences-system-network.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display|'''Accéder à l'écran d'un autre ordinateur''']]
|-
|-
|[[Image:Icon-folder.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon|
|[[File:Icon-folder.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon|
'''Changer la couleur de l'icône bleue pour les dossiers''']]
'''Changer la couleur de l'icône bleue pour les dossiers''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Common Tasks]]||[[Special:myLanguage/Common Tasks|'''Quelques tâches courantes expliquées''']]
|[[File:Preferences-cursor.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays|'''Paramètres de curseur de souris pour grands écrans''']]
|-
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|'''Entrer des "caractères spéciaux"'''  - caractères ne se trouvant pas sur votre clavier usuel]]
|-
|[[Image:Trans.png<!-- Network-receive.svg - gone missing! -->|link=Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays|'''Paramètres de curseur de souris pour grands écrans''']]
|-
|-
|[[File:Sql.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database|'''Utiliser une unique base de données pour les programmes KDE''']]
|[[File:Sql.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database|'''Utiliser une unique base de données pour les programmes KDE''']]
|-
|[[Image:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/Installing_KDE_neon]]||
[[Special:myLanguage/Installing_KDE_neon|'''Comment installer KDE neon''']]
|-
|[[Image:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/What_is_KDE]]||
[[Special:myLanguage/What_is_KDE|'''Une brève description de KDE''']]
|}
|}


Line 37: Line 37:
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|-
|-
|[[Image:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/TweakingPlasma]]||[[Special:myLanguage/Plasma/TweakingPlasma|'''Régler Plasma''']]
|[[File:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/TweakingPlasma]]||[[Special:myLanguage/Plasma/TweakingPlasma|'''Régler Plasma''']]
|-
|-
|
|
Line 46: Line 46:
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|'''Kimpanel''']] Construire un plasmoid pour contrôler les méthodes de saisie
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|'''Kimpanel''']] Construire un plasmoid pour contrôler les méthodes de saisie
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Color_Management]]||[[Special:myLanguage/Color_Management|'''Gestion des couleurs''']] Activation de la gestion des couleurs
|[[File:Preferences-desktop-color.png|48px|link=Special:myLanguage/Color_Management]]||[[Special:myLanguage/Color_Management|'''Gestion des couleurs''']] Activation de la gestion des couleurs
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard|'''Actions du clavier''']] Configuration des actions du clavier
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard|'''Actions du clavier''']] Configuration des actions du clavier
|-
|-
|[[File:i3.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Using i3 with Plasma]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma|'''Using Other Window Managers with Plasma''']] Using Other Window Managers with Plasma.
|[[File:i3.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Using i3 with Plasma]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma|'''Using Other Window Managers with Plasma''']] Using Other Window Managers with Plasma.
Line 107: Line 107:


==KOffice==
==KOffice==
These tutorials are obsolete and need to be updated for calligra. If you know about how to use calligra, please help.
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout|'''Le mode d'affichage basique''']] est un tutoriel qui crée un dépliant avec des images diverses et des textes d'explications utilisant la technologie des cadres de Kword. Plusieurs cadres de texte et d'images seront créés et positionnés sur la page.
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout|'''Le mode d'affichage basique''']] est un tutoriel qui crée un dépliant avec des images diverses et des textes d'explications utilisant la technologie des cadres de Kword. Plusieurs cadres de texte et d'images seront créés et positionnés sur la page.

Revision as of 06:40, 30 December 2018

Getting Started

How to Install KDE neon

How to install KDE software

Quelques tâches courantes expliquées

The Jargon File explains some of the words that you may be unfamiliar with.

Entrer des "caractères spéciaux" - caractères ne se trouvant pas sur votre clavier usuel
Créer des raccourcis clavier
Modifier les options par défaut du système
Ouvrez une console
Accéder à l'écran d'un autre ordinateur

Changer la couleur de l'icône bleue pour les dossiers

Paramètres de curseur de souris pour grands écrans
Utiliser une unique base de données pour les programmes KDE


Espace de travail

Régler Plasma
Apprendre comment créer un paquetage de présentation
Utilisation avec de petits écrants (comme les Netbooks) Discute de plusieurs problèmes lorsque l'espace d'écran est un luxe.
Kimpanel Construire un plasmoid pour contrôler les méthodes de saisie
Gestion des couleurs Activation de la gestion des couleurs
Actions du clavier Configuration des actions du clavier
Using Other Window Managers with Plasma Using Other Window Managers with Plasma.


Gestion de fichiers

Découvrir Dolphin
Naviguer dans le système de fichiers
Gestion d'archives avec Dolphin
Transférer des fichiers depuis ou vers un serveur en utilisant ftp, sftp, webdav et consorts
Ajouter une entrée dans le menu Créer un nouveau des navigateurs de fichiers


Kontact

Comment envoyer des SMS avec Kontact
Lecture et écriture sur les listes de diffusion avec KNode
Importer des anciens fichiers KNowIt dans KJots
Récupérer des livres KJots supprimés
Comment blogguer depuis KOrganizer
Comment synchroniser votre Palm Pre avec Kontact et Google Calendar
Comment synchroniser les contacts et le calendrier Google avec KAddressBook et KOrganizer
Comment utiliser Office365.com avec Kontact



KRunner

KRunner est un utilitaire incroyablement utile, lancé soit depuis Alt + F2, soit avec un clic droit sur le bureau en choisissant Exécuter une commande. Apprenez maintenant certains de ses possibilités.
Utiliser KRunner comme une calculatrice
Utiliser KRunner comme lanceur d'applications
Exécuter des commandes bash dans KRunner
Naviguer à travers les options
Utiliser le module de conversion d'unités

KOffice

These tutorials are obsolete and need to be updated for calligra. If you know about how to use calligra, please help.

Le mode d'affichage basique est un tutoriel qui crée un dépliant avec des images diverses et des textes d'explications utilisant la technologie des cadres de Kword. Plusieurs cadres de texte et d'images seront créés et positionnés sur la page.
Une deuxième mise en page expérimente le placement, groupement et déplacement d'images à l'intérieur d'une zone de texte.
Une troisième mise en page construit une page d'album photo.
Utiliser les formes de texte artistique est un tutoriel qui montre comment s'y prendre avec les formes de texte artistique disponibles dans toutes les applications de KOffice.
Le manuel de KWord est un tutoriel sur les concepts de base du travail dans un environnement à base de cadres, et guide de façon détaillé tous vos besoins.

Les systèmes de courrier

Filtrage anti-spam avec KMail

Les navigateurs Web

Gestes de souris pour tous les navigateurs

Multimédia

MIDI sous Linux
Graver un CD audio avec K3b

Graphiques

Tutoriel Photo 1-1 : ajuster les niveaux
Tutoriel Photo 1-2 : ajuster les courbes
Tutoriel Photo 1-3 : La balance des blancs
Tutoriel Photo 1-4 : Luminosité/Contraste/Gamma + Teinte/Saturation/Lumière
link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective Tutoriel Photo 1-5 : Ajustement de perspective
Corriger la distorsion de la lentille avec digiKam
Améliorer les photos avec l'outil de contraste local de digiKam
link=[Special:myLanguage/Digikam/Exposure_Blending Mélange d'exposition avec digiKam
Renommer des photos avec digiKam
Filigrane dans des photos avec digiKam
Charger les miniatures plus rapidement avec digiKam

Nous avons actuellement une série de tutoriels supplémentaires qui permettront d'améliorer votre productivité avec digiKam ou showFoto. Ils sont répertoriés sur la page de la catégorie photographie. La page de tutoriels pour digiKam donne une brève description de chacun d'entre-eux.

Klipper

Comment faire une recherche dans les annuaires téléphoniques en utilisant Klipper

Marble

Installer Marble sur un Nokia N900
Configurer le routage hors ligne sur un Nokia N900
Mode plannification de routes et guidage sur un Nokia N900
Localisation GPS
Configuration de thème de carte
Utiliser des marque-pages
Recherche de lieux

Kde Connect

'LIste de commandes utiles

Développement

Comment obtenir une documentation php à jour dans Quanta