Tutorials/ComposeKey/ca: Difference between revisions
(Updating to match new version of source page) |
(Updating to match new version of source page) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
* http://en.wikipedia.org/wiki/Macron_(diacritic) | * http://en.wikipedia.org/wiki/Macron_(diacritic) | ||
Further information may be found in the ''[[#Links and Further Information|Links and Further Information]]'' section below. | |||
The modifications will work with (almost) all applications, including the desktop environment, browsers, LibreOffice, as well as many console/text only applications. | The modifications will work with (almost) all applications, including the desktop environment, browsers, LibreOffice, as well as many console/text only applications. | ||
Line 117: | Line 117: | ||
{{Input|1=<keycap>compose + Majús. + guionet</keycap> llavors ''<vocal >''}}o {{Input|1=<keycap>compose + guionet baix</keycap> llavors ''<vocal >''}} | {{Input|1=<keycap>compose + Majús. + guionet</keycap> llavors ''<vocal >''}}o {{Input|1=<keycap>compose + guionet baix</keycap> llavors ''<vocal >''}} | ||
→ {{Output|1=āēīōū ĀĒĪŌŪ}} | |||
Line 123: | Line 123: | ||
{{Input|1=<keycap>compose + Majús. + <cometa simple></keycap> llavors ''<vocal >''}}o {{Input|1=<keycap>compose + <cometes dobles></keycap> llavors ''<vocal >''}} | {{Input|1=<keycap>compose + Majús. + <cometa simple></keycap> llavors ''<vocal >''}}o {{Input|1=<keycap>compose + <cometes dobles></keycap> llavors ''<vocal >''}} | ||
→ {{Output|1=äëïöü ÄËÏÖÜ}} | |||
Line 129: | Line 129: | ||
{{Input|1=<keycap>compose</keycap> llavors <keycap>s</keycap> i <keycap>s</keycap> (dues vegades la «s»)}} | {{Input|1=<keycap>compose</keycap> llavors <keycap>s</keycap> i <keycap>s</keycap> (dues vegades la «s»)}} | ||
→ {{Output|1=ß }} | |||
Line 138: | Line 138: | ||
=== Compose key don't work in GTK applications === | === Compose key don't work in GTK applications === | ||
Delete in {{Path|.xinputrc}} the line with the following content: <code>run_im ibus</code>. | Delete in {{Path|.xinputrc}} the line with the following content: <code>run_im ibus</code>. Then reboot your computer or logout from your user X session. | ||
== More Information == | == More Information == |
Revision as of 08:50, 8 July 2019
Introducció
The compose key is used to enter characters on the keyboard that are usually not available on the key caps. Such letters could be an "umlaut", a "macron" or accents on letters:
Further information may be found in the Links and Further Information section below.
The modifications will work with (almost) all applications, including the desktop environment, browsers, LibreOffice, as well as many console/text only applications.
Les següents instruccions configuraran una tecla compose, la qual s'assignarà a la tecla dreta amb el logotip (en la majoria de teclats aquest logotip és el de Windows).
Plasma Workspace
- Start System Settings
- Select then
- Click the tab
- Click the box next to to enable changing keyboard options
- Click the icon next to Position of Compose key
- Click the box next to the desired key to enable it
Configuració de la consola
̣
Per a fer-ho anar estic intentant anar al «mode holístic» a partir de la consola:
- Es torna a configurar la consola per utilitzar el teclat, i la codificació de caràcters. Feu-ho des d'un terminal de text o a la consola.
$ sudo dpkg-reconfigure console-setup
- Seguiu aquests passos en la configuració:
- Trieu el vostre teclat (en aquest cas per omissió «104 US keyboard»).
- Si voleu la substitució de la tecla AltGr, escolliu-ne una.
- Seleccioneu la tecla que us agradaria assignar com a tecla compose. Puc utilitzar la tecla dreta amb el logotip.
Més aviat caldria utilitzar la tecla esquerra amb el logotip, però que no està disponible a la configuració de la consola. Però en l'entorn de finestres gràfiques (KDE Plasma) sí és possible.
- Trieu la codificació de caràcters per a la consola, s'estableix a UTF-8.
- Trieu quin joc de caràcters han d'estar disponibles a la consola. Jo uso Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic.
Suposo que la selecció hauria de donar-me els caràcters que vull.
- Trieu el tipus de sortida per a la consola que us agradaria (feu el que vulgueu, per estar segurs podeu anar amb els actuals valors per omissió).
- Ara es crearà un nou disc RAM inicial per a la propera arrencada.
Configuració per a aplicacions GTK (Gnome, Firefox, etc.)
Les aplicacions GTK (com també Firefox) i Gnome utilitzen (en un sistema Ubuntu) normalment SCIM com a mètode d'entrada, no XIM (mètode d'entrada a X) que es basa en les configuracions de (X)Compose. Per tant, sovint trobareu que les macrons de «a» i «o» poden resultar en ordinals en castellà femení/masculí «ª» i «º». Per que encara funcioni, les aplicacions GTK precisen ser «informades» per a utilitzar XIM.
Configuració «Una i prou» («One Off»)
Per a només una aplicació podeu fer-ho definint la variable d'entorn GTK_IM_MODULE per a l'aplicació que es llançarà a Xim:
$ GTK_IM_MODULE=xim firefox
Per a resoldre-ho de manera més permanent per a una única sessió de l'intèrpret d'ordres es pot fer:
$ export GTK_IM_MODULE=xim
Això pot, per descomptat, també fer-se persistent per només un usuari en el seu ~/.bash_profile, o per a tots els usuaris a /etc/environment. Aquesta és, però, la manera menys elegant, la més elegant segueix a continuació.
Configuració persistent
- Copieu el fitxer de configuració /etc/X11/xinit/xinput.d/default a /etc/X11/xinit/xinput.d/xim.
$ sudo cp /etc/X11/xinit/xinput.d/default /etc/X11/xinit/xinput.d/xim
- Editeu el fitxer /etc/X11/xinit/xinput.d/xim i establiu-hi el mètode d'entrada per a GNOME i KDE a xim.
... GTK_IM_MODULE=xim QT_IM_MODULE=xim ...
- Creeu un enllaç per a la configuració «locale» all_ALL (o només el «locale» que necessiteu):
$ sudo ln -sf /etc/X11/xinit/xinput.d/xim /etc/X11/xinit/xinput.d/all_ALL
Si utilitzeu una distribució derivada de Debian simplement feu el següent
$ sudo update-alternatives --verbose --install /etc/X11/xinit/xinput.d/all_ALL xinput-all_ALL /etc/X11/xinit/xinput.d/xim 20
- Després de reiniciar el servidor X tot hauria de funcionar.
Ajustament opcional del mapa de XCompose
Ara que esteu utilitzant XIM, a més podeu modificar el mapa d'entrada per als caràcters XCompose, o per a posar-los en llocs més convenients, etc.
Per a fer-ho seguiu aquests passos:
- Creeu un fitxer ~/.XCompose, i poseu-hi les següents línies:
# ~/.XCompose # Aquest fitxer defineix seqüències personalitzades de Compose per a caràcters Unicode.
# Importa les regles per omissió des del fitxer Compose del sistema: include "/usr/share/X11/locale/en_US.UTF-8/Compose"
# Per a posar algunes coses en les combinacions de tecles compose: <Multi_key> <minus> <greater> : "→" U2192 # Compose - > <Multi_key> <colon> <parenright> : "☺" U263A # Compose una emoticona somrient <Multi_key> <h> <n> <k> : "hugs and kisses" # Compose h n k <Multi_key> <less> < p> : "< p>" # Compose < p
- Només heu de sortir de la sessió i accedir de nou (sense reiniciar), i podeu utilitzar les vostres «tecles múltiples» usant la tecla compose triada. Com es veu, fins i tot funciona per a crear seqüències de caràcters més llargues.
Escriure macrons, dièresis, accents...
La tecla compose ara serà la que heu configurat, per exemple, logotip de la dreta.
- Macrons
compose + Majús. + guionet llavors <vocal >
o
compose + guionet baix llavors <vocal >
→
āēīōū ĀĒĪŌŪ
- Dièresis
compose + Majús. + <cometa simple> llavors <vocal >
o
compose + <cometes dobles> llavors <vocal >
→
äëïöü ÄËÏÖÜ
- La lletra Ess-Zet de l'alemany
compose llavors s i s (dues vegades la «s»)
→
ß
- Es poden trobar més enllaços a /usr/share/X11/locale/en_US.UTF-8/Compose.
Troubleshooting
Compose key don't work in GTK applications
Delete in .xinputrc the line with the following content: run_im ibus
. Then reboot your computer or logout from your user X session.
More Information
- http://cyberborean.wordpress.com/2008/01/06/compose-key-magic/
- http://ubuntuforums.org/showthread.php?t=209115
- http://www.seedwiki.com/wiki/takomapark/compose2
- http://wiki.linuxquestions.org/wiki/Accented_Characters
- http://people.uleth.ca/~daniel.odonnell/Blog/custom-keyboard-in-linuxx11
- http://hdante.blogspot.com/2007/05/kiel-oni-skribas-typing-esperanto.html