Talk:Dolphin/File Management: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
No edit summary
No edit summary
Line 8: Line 8:
----
----
Thanks for the new section on audio CD's. There are a few thing I don't quite understand, though. The first bullet after the image seems to imply, that audio data can be encoded in the cda format. However, that format only contain indexing information (according to Wikipedia).
Thanks for the new section on audio CD's. There are a few thing I don't quite understand, though. The first bullet after the image seems to imply, that audio data can be encoded in the cda format. However, that format only contain indexing information (according to Wikipedia).
>>I was trying to say that this folder contains the usual cda files you find on a CD. These are indeed only indexing information and can't be read as this.


The second bullet after the image I understand as saying, that the Whole CD folder contains one file for each track and each format. I get confused by the word 'concatenating', though, which might indicate, that several files are joined into one.
The second bullet after the image I understand as saying, that the Whole CD folder contains one file for each track and each format. I get confused by the word 'concatenating', though, which might indicate, that several files are joined into one.
>>The "Whole CD" folder contains the whole album in 1 file, for each format. so for example it contains a big mp3 file of the whole album: 1 file containing all the tracks.


If I understand the situation correctly, it might be better to say:
If I understand the situation correctly, it might be better to say:
*a CDA folder containing indexing information in the usual CDA format
*a CDA folder containing indexing information in the usual CDA format
>> OK for me, please edit. My english is far from perfect :)
*a Whole CD folder containing files of each track in every format
*a Whole CD folder containing files of each track in every format
or somethink like that. What do You think? --[[User:Claus chr|Claus chr]] 31 october 2009
or somethink like that. What do You think? --[[User:Claus chr|Claus chr]] 31 october 2009
>> No. See above, if you understand my explanation (it's hard to explain for me) and can say it in english in a clearer way that would be great :)
Thanks for reviewing! --Kolia 31 october 2009

Revision as of 22:09, 31 October 2009

my main gripe about dolphin is it doesn't show files or folders whose name begins with a dot -- if there's an option to show them, why is it so hard to find?

Where is has always been, even in Konqueror KDE 3: View menu -> Show hidden files. --Jucato
Maybe to clear something up: Unix' way of making files hidden is to start the file name with a dot. So it is actually a good thing that Dolphin doesn't show those files in a default configuration.

Thanks for the new section on audio CD's. There are a few thing I don't quite understand, though. The first bullet after the image seems to imply, that audio data can be encoded in the cda format. However, that format only contain indexing information (according to Wikipedia). >>I was trying to say that this folder contains the usual cda files you find on a CD. These are indeed only indexing information and can't be read as this.

The second bullet after the image I understand as saying, that the Whole CD folder contains one file for each track and each format. I get confused by the word 'concatenating', though, which might indicate, that several files are joined into one.

>>The "Whole CD" folder contains the whole album in 1 file, for each format. so for example it contains a big mp3 file of the whole album: 1 file containing all the tracks.

If I understand the situation correctly, it might be better to say:

  • a CDA folder containing indexing information in the usual CDA format

>> OK for me, please edit. My english is far from perfect :)

  • a Whole CD folder containing files of each track in every format

or somethink like that. What do You think? --Claus chr 31 october 2009 >> No. See above, if you understand my explanation (it's hard to explain for me) and can say it in english in a clearer way that would be great :) Thanks for reviewing! --Kolia 31 october 2009