Translations:Showfoto/Brightness/38/uk: Difference between revisions
(Created page with 'Примітки:
{{Note_(uk)|1=1) Будь ласка, зауважте, що можна легко звикнути до зловживання інструментами ко...') |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Примітки: | !!FUZZY!!Примітки: | ||
{{Note_(uk)|1= | {{Note_(uk)|1=Будь ласка, зауважте, що можна легко звикнути до зловживання інструментами коригування кольорів, зокрема інструментом виправлення насиченості. Такі зловживання називаються надмірною обробкою. Нам хочеться більше кольорів, насиченіших кольорів... але виходить зображення, що виглядає дуже неприродно, за ним помітно, що зображення було піддано обробці. Вам варто обмежити обробку так, щоб на фотографії залишилися ті кольори, які ви бачили насправді, без надмірної обробки фотографії.}} | ||
{{Note_(uk)|1= | {{Note_(uk)|1=У остаточному зображенні ми дещо збільшили різкість. Збільшення різкості ми обговоримо у наступних посібниках.}} |
Revision as of 08:56, 19 September 2010
!!FUZZY!!Примітки:
Зауваження
Будь ласка, зауважте, що можна легко звикнути до зловживання інструментами коригування кольорів, зокрема інструментом виправлення насиченості. Такі зловживання називаються надмірною обробкою. Нам хочеться більше кольорів, насиченіших кольорів... але виходить зображення, що виглядає дуже неприродно, за ним помітно, що зображення було піддано обробці. Вам варто обмежити обробку так, щоб на фотографії залишилися ті кольори, які ви бачили насправді, без надмірної обробки фотографії.
Зауваження
У остаточному зображенні ми дещо збільшили різкість. Збільшення різкості ми обговоримо у наступних посібниках.