Lokalize/ru: Difference between revisions
Aspotashev (talk | contribs) (Created page with "TM (Translation Memory) отслеживает исходное местоположение каждой пары - исходный текст/перевод. Для того, ...") |
Aspotashev (talk | contribs) (Created page with "После щелчка по одному из полученных результатов будет открыт соответсвующий файл, в соответсую...") |
||
Line 55: | Line 55: | ||
TM (Translation Memory) отслеживает исходное местоположение каждой пары - исходный текст/перевод. Для того, чтобы найти строку в файлах на диске, надо перетащить директорию с этими файлами на панель Translation Memory (<keycap>F7</keycap>) для обновления TM, подождать некоторое время, после чего набрать искому строку в правом поле панели Translation Memory и нажать <keycap>Enter</keycap>. | TM (Translation Memory) отслеживает исходное местоположение каждой пары - исходный текст/перевод. Для того, чтобы найти строку в файлах на диске, надо перетащить директорию с этими файлами на панель Translation Memory (<keycap>F7</keycap>) для обновления TM, подождать некоторое время, после чего набрать искому строку в правом поле панели Translation Memory и нажать <keycap>Enter</keycap>. | ||
После щелчка по одному из полученных результатов будет открыт соответсвующий файл, в соответсующей записи. Для того, чтобы начать новый поиск без длительного ожидания, можно пропустить этап обновления и просто набрать искомый текст. Можно фильтровать результаты поиска по имени файла, используя после слева от панели <keycap>F7</keycap> (Filemask). | |||
Revision as of 14:13, 14 November 2010
Template:I18n/Language Navigation Bar
Lokalize — инструмент локализации для KDE 4 |
Является заменой KBabel, поддержка которой на данный момент прекращена.
Дополнительную информацию о Lokalize можно найти на ее странице в проекте Summer of Code
Lokalize under Windows
Install KDE using kdewin-installer:
http://www.winkde.org/pub/kde/ports/win32/installer/kdewin-installer-gui-latest.exe
Leave defaults in all steps except package list.
In package list select (all dependencies will be installed automatically). Complete kdewin-installation process.
Technical details: you install KDE 4.3 or later in standard way, and then add custom-compiled Lokalize binaries and data.
Компилирование Lokalize из trunk
Установите пакет заголовков kdelibs (к примеру, для Debian - это пакет kdelibs5-dev). После выполните:
svn checkout --depth=files svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdesdk/
или
svn checkout --depth=files svn+ssh://youraccount@svn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdesdk
и
cd kdesdk && svn up cmake doc lokalize mkdir build cd build mkdir $HOME/mykde cmake .. -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=$HOME/kde43 -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo cd lokalize make -j2 make install
Теперь можно запустить Lokalize командой
$HOME/mykde/bin/lokalize
Подсказки
Поиск в файлах
TM (Translation Memory) отслеживает исходное местоположение каждой пары - исходный текст/перевод. Для того, чтобы найти строку в файлах на диске, надо перетащить директорию с этими файлами на панель Translation Memory (F7) для обновления TM, подождать некоторое время, после чего набрать искому строку в правом поле панели Translation Memory и нажать Enter.
После щелчка по одному из полученных результатов будет открыт соответсвующий файл, в соответсующей записи. Для того, чтобы начать новый поиск без длительного ожидания, можно пропустить этап обновления и просто набрать искомый текст. Можно фильтровать результаты поиска по имени файла, используя после слева от панели F7 (Filemask).
Author
Nick Shaforostoff <shaforostoff AT kde.ru>