Tutorials/uk: Difference between revisions
(Updating to match new version of source page) |
No edit summary |
||
Line 12: | Line 12: | ||
|[[Image:Trans.png|48px|link=http://maketecheasier.com/customize-kde-desktop-with-kde-look-org/2009/12/28]]||[http://maketecheasier.com/customize-kde-desktop-with-kde-look-org/2009/12/28 '''Як налаштувати вашу стільницю KDE за допомогою KDE-Look.org'''] | |[[Image:Trans.png|48px|link=http://maketecheasier.com/customize-kde-desktop-with-kde-look-org/2009/12/28]]||[http://maketecheasier.com/customize-kde-desktop-with-kde-look-org/2009/12/28 '''Як налаштувати вашу стільницю KDE за допомогою KDE-Look.org'''] | ||
|- | |- | ||
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage | |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Common Tasks]]||[[Special:myLanguage/Common Tasks|'''Опис способів виконання деяких типових завдань''']] | ||
|- | |- | ||
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|'''Введення спеціальних символів''' — символів, яких немає на звичайній клавіатурі]] | |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|'''Введення спеціальних символів''' — символів, яких немає на звичайній клавіатурі]] | ||
Line 22: | Line 22: | ||
|[[Image:Trans.png|48px|link=http://forum.kde.org/showthread.php?tid=6902]]||[http://forum.kde.org/showthread.php?tid=6902 '''Як налаштувати панелі у KDE 4.1.2'''](посилання на допису на форумі KDE) | |[[Image:Trans.png|48px|link=http://forum.kde.org/showthread.php?tid=6902]]||[http://forum.kde.org/showthread.php?tid=6902 '''Як налаштувати панелі у KDE 4.1.2'''](посилання на допису на форумі KDE) | ||
|- | |- | ||
|[[Image:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/ | |[[Image:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/TweakingPlasma]]||[[Special:myLanguage/Plasma/TweakingPlasma|'''Налаштування Плазми''']] | ||
|- | |- | ||
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)]]||[[Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)|'''Користування середовищем за малих розмірів екрана (наприклад, на нетбуках)''']] Тут обговорено деякі проблеми, пов’язані з нестачею місця на екрані | |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)]]||[[Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)|'''Користування середовищем за малих розмірів екрана (наприклад, на нетбуках)''']] Тут обговорено деякі проблеми, пов’язані з нестачею місця на екрані | ||
Line 34: | Line 34: | ||
==Керування файлами== | ==Керування файлами== | ||
{|class="vertical-centered" | {|class="vertical-centered" | ||
|[[Image:System-file-manager.png|48px|link=Special:myLanguage/ | |[[Image:System-file-manager.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin|'''Знайомимося з Dolphin''']] | ||
|- | |- | ||
|[[Image:Move.png|48px|link=Special:myLanguage/ | |[[Image:Move.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File System Navigation]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File System Navigation|'''Навігація файловою системою''']] | ||
|- | |- | ||
|[[Image:CompressIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/ | |[[Image:CompressIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin|'''Керування архівами у Dolphin''']] | ||
|- | |- | ||
|[[Image:System-switch-user.png|48px|link=Special:myLanguage/File_transfers]]||[[Special:myLanguage/File_transfers|'''Передавання файлів з сервера і на сервер''' за допомогою ftp, sftp, webdav і подібних протоколів]] | |[[Image:System-switch-user.png|48px|link=Special:myLanguage/File_transfers]]||[[Special:myLanguage/File_transfers|'''Передавання файлів з сервера і на сервер''' за допомогою ftp, sftp, webdav і подібних протоколів]] | ||
Line 47: | Line 47: | ||
|[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact|'''Як надіслати SMS за допомогою Kontact?''']] | |[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact|'''Як надіслати SMS за допомогою Kontact?''']] | ||
|- | |- | ||
|[[Image:Knode.png|48px|link=Special:myLanguage/ | |[[Image:Knode.png|48px|link=Special:myLanguage/KNode/KNode for mailing lists]]||[[Special:myLanguage/KNode/KNode for mailing lists|'''Читання і створення дописів до списків листування за допомогою KNode''']] | ||
|- | |- | ||
|[[Image:Kjots.png|48px|link=Special:myLanguage/ | |[[Image:Kjots.png|48px|link=Special:myLanguage/KJots/Import KNowIt Into KJots]]||[[Special:myLanguage/KJots/Import KNowIt Into KJots|'''Імпортування старих файлів KNowIt до KJots''']] | ||
|- | |- | ||
|[[Image:Kjots.png|48px|link=Special:myLanguage/ | |[[Image:Kjots.png|48px|link=Special:myLanguage/KJots/Recover Deleted KJots Books]]||[[Special:myLanguage/KJots/Recover Deleted KJots Books|'''Відновлення вилучених книг KJots''']] | ||
|- | |- | ||
|[[Image:KorganizerIcon.png|48px|link=http://mikearthur.co.uk/2008/09/kde-blog-from-korganizer-howto]]||[http://mikearthur.co.uk/2008/09/kde-blog-from-korganizer-howto/ '''Як вести блог за допомогою KOrganizer'''] | |[[Image:KorganizerIcon.png|48px|link=http://mikearthur.co.uk/2008/09/kde-blog-from-korganizer-howto]]||[http://mikearthur.co.uk/2008/09/kde-blog-from-korganizer-howto/ '''Як вести блог за допомогою KOrganizer'''] | ||
|- | |- | ||
|[[Image:Pre_10.png|48px|link=Special:myLanguage/ | |[[Image:Pre_10.png|48px|link=Special:myLanguage/Kontact/Kontact_Palm_Pre_Sync]]||[[Special:myLanguage/Kontact/Kontact_Palm_Pre_Sync|'''Як синхронізувати ваш Palm Pre з Kontact і Календарем Google''']] | ||
|- | |- | ||
|[[Image:KorganizerIcon.png|48px|link=http://www.my-guides.net/en/content/view/178/26/]]||[http://www.my-guides.net/en/content/view/178/26/ '''Як синхронізувати записи контактів і календар Google з KAddressbook і KOrganizer'''] | |[[Image:KorganizerIcon.png|48px|link=http://www.my-guides.net/en/content/view/178/26/]]||[http://www.my-guides.net/en/content/view/178/26/ '''Як синхронізувати записи контактів і календар Google з KAddressbook і KOrganizer'''] | ||
Line 62: | Line 62: | ||
==У KRunner== | ==У KRunner== | ||
{|class="vertical-centered" | {|class="vertical-centered" | ||
|[[Image:KrunnerIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/ | |[[Image:KrunnerIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner]]||[[Special:myLanguage/Plasma/KRunner|'''KRunner''']] — це фантастично корисний інструмент, запустити який можна натисканням комбінації клавіш Alt + F2, або наведенням вказівника миші на вільне місце стільниці, клацанням правою кнопкою миші і вибором у контекстному меню пункту «Виконати команду». Познайомимося з деякими з його застосувань. | ||
[[Special:myLanguage/KRunner|'''KRunner''']] — це фантастично корисний інструмент, запустити який можна натисканням комбінації клавіш Alt + F2, або наведенням вказівника миші на вільне місце стільниці, клацанням правою кнопкою миші і вибором у контекстному меню пункту «Виконати команду». Познайомимося з деякими з його застосувань. | |||
|- | |- | ||
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/ | |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as a calculator]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as a calculator|'''Використання програми KRunner як калькулятора''']] | ||
|- | |- | ||
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/ | |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as an application launcher]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as an application launcher|'''<!--'''-->Використання програми для запуску інших програм''']] | ||
|- | |- | ||
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/ | |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Running BASH commands]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Running BASH commands|'''Виконання команд BASH за допомогою KRunner''']] | ||
|- | |- | ||
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/ | |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Navigating through results]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Navigating through results|'''Огляд параметрів''']] | ||
|- | |- | ||
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/ | |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#KRunner as a unit converter]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#KRunner as a unit converter|'''Користування додатком перетворення одиниць виміру''']] | ||
|} | |} | ||
Line 97: | Line 95: | ||
==У програмах для перегляду Інтернету== | ==У програмах для перегляду Інтернету== | ||
{|class="vertical-centered" | {|class="vertical-centered" | ||
|[[Image:Applications-internet.png|48px|link=Special:myLanguage/ | |[[Image:Applications-internet.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Opera]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Opera|'''Як зробити так, щоб Opera виглядала як справжня програма KDE 4''']] | ||
|- | |- | ||
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/ | |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|'''Жести мишею у всіх переглядачах інтернету''']] | ||
|} | |} | ||
Line 106: | Line 104: | ||
|[[Image:Hi48-app-kmid2.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux|'''MIDI у Linux''']] | |[[Image:Hi48-app-kmid2.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux|'''MIDI у Linux''']] | ||
|- | |- | ||
|[[Image:K3b.png|48px|link=Special:myLanguage/ | |[[Image:K3b.png|48px|link=Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b]]||[[Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b|'''Запис звукового компакт-диска за допомогою K3b''']] | ||
|} | |} | ||
Line 136: | Line 134: | ||
==Klipper== | ==Klipper== | ||
{|class="vertical-centered" | {|class="vertical-centered" | ||
|[[Image:Klipper.png|48px|link=Special:myLanguage/ | |[[Image:Klipper.png|48px|link=Special:myLanguage/Klipper/How_to_search_in_phone_books_using_Klipper]]||[[Special:myLanguage/Klipper/How_to_search_in_phone_books_using_Klipper|'''Як виконувати пошук у телефонних книгах за допомогою Klipper?''']] | ||
|} | |} | ||
Revision as of 12:08, 3 April 2011
Щодо системи загалом
Робоче середовище
Як налаштувати панелі у KDE 4.1.2(посилання на допису на форумі KDE) | |
Налаштування Плазми | |
Користування середовищем за малих розмірів екрана (наприклад, на нетбуках) Тут обговорено деякі проблеми, пов’язані з нестачею місця на екрані | |
Kimpanel Збирання плазмоїда для керування способами введення даних | |
Дії у відповідь на натискання комбінацій клавіш: налаштування дій у відповідь на натискання комбінацій клавіш. |
Керування файлами
Знайомимося з Dolphin | |
Навігація файловою системою | |
Керування архівами у Dolphin | |
Передавання файлів з сервера і на сервер за допомогою ftp, sftp, webdav і подібних протоколів |
У Kontact
У KRunner
KRunner — це фантастично корисний інструмент, запустити який можна натисканням комбінації клавіш Alt + F2, або наведенням вказівника миші на вільне місце стільниці, клацанням правою кнопкою миші і вибором у контекстному меню пункту «Виконати команду». Познайомимося з деякими з його застосувань. | |
Використання програми KRunner як калькулятора | |
Використання програми для запуску інших програм | |
Виконання команд BASH за допомогою KRunner | |
Огляд параметрів | |
Користування додатком перетворення одиниць виміру |
У KOffice
Основи компонування — посібник, у якому наведено процедуру створення брошури з різноманітними зображенням та текстом пояснень за допомогою технології блоків KWord. У посібнику показано як створити декілька блоків з текстом та блоків зображень та розташувати їх на сторінці. | |
Інше компонування — експерименти з розташуванням, групуванням і пересуванням зображень у області тексту. | |
Третє компонування — побудова сторінки фотоальбому. | |
Використання форми «Художній текст» — підручник, у якому показано, як створити форму художнього тексту, яка використовується у всіх програмах KOffice. | |
Підручник з KWord — підручник з основ роботи у середовищі блоків та докладні настанови щодо роботи з текстом. |
У поштових системах
Фільтрування спаму за допомогою KMail |
У програмах для перегляду Інтернету
Як зробити так, щоб Opera виглядала як справжня програма KDE 4 | |
Жести мишею у всіх переглядачах інтернету |
У мультимедійних програмах
MIDI у Linux | |
Запис звукового компакт-диска за допомогою K3b |
У графічних програмах
Тепер ви можете знайти на нашому сайті нові додаткові підручники, які зроблять вашу роботу у digiKam та Showfoto зручнішою. Список цих підручників можна знайти на сторінці категорії «Фотографія». Короткий опис можна знайти на сторінці підручників з digiKam.
Klipper
Як виконувати пошук у телефонних книгах за допомогою Klipper? |
Marble
Розробка
Як створити і зібрати простий проект у kdevelop4? | |
Як підтримувати актуальний стан документації на php за допомогою Quanta |