Quick Start/pt: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
(Updating to match new version of source page)
(Updating to match new version of source page)
Line 33: Line 33:


Aconteça o que acontecer, não está sozinho. Se tiver um problema, não tenha medo de perguntar. Use as páginas de "discussão", para perguntas sobre os temas em discussão - geralmente são respondidas rapidamente. Há também um ''[http://forum.kde.org/viewtopic.php?f=71&t=85944 tópico no fórum]'' para questões sobre edição. Questões rápidas que não necessitem de uma resposta alongada também podem ser feitas em Freenode IRC, canal [irc://chat.freenode.net/kde-www #kde-www].
Aconteça o que acontecer, não está sozinho. Se tiver um problema, não tenha medo de perguntar. Use as páginas de "discussão", para perguntas sobre os temas em discussão - geralmente são respondidas rapidamente. Há também um ''[http://forum.kde.org/viewtopic.php?f=71&t=85944 tópico no fórum]'' para questões sobre edição. Questões rápidas que não necessitem de uma resposta alongada também podem ser feitas em Freenode IRC, canal [irc://chat.freenode.net/kde-www #kde-www].
{{Info|1=You will find help for many common tasks on [[Tasks_and_Tools|the Tasks and Tools page]]}}


Acima de tudo, queremos que '''UserBase''' seja uma experiência agradável, tanto para leitores como para colaboradores.
Acima de tudo, queremos que '''UserBase''' seja uma experiência agradável, tanto para leitores como para colaboradores.

Revision as of 06:58, 4 June 2011

Novo em UserBase?

Então vamos começar. Pode ler qualquer página de UserBase, sem criar uma conta. Talvez por um ou dois dias, seja o suficiente, mas mais cedo ou mais tarde poderá querer usar uma página de discussão para fazer uma pergunta sobre uma página. Para isso terá de criar uma conta. Mas não se preocupe: não poderia ser mais simples.

Registering is very fast and easy, read on for more information.

Criando uma Conta

No fim da barra lateral de cada página verá a ligação "Log In". Serve para criar uma conta ou para usar uma já existente. Escolha o seu nome de utilizador e senha, e está pronto a utilizar. Então verá que em Ferramentas Pessoais aparece o seu nome, entre outras ligações. Explore um pouco essas páginas, especialmente "Preferências".

Sem dúvida terá várias perguntas a fazer, e UserBase assusta um pouco à primeira vista, mas há muitas páginas que o ajudam a começar.

Procurando páginas da mesma categoria

Na parte inferior de uma página deve encontrar uma ligação para uma categoria, semelhante a [[Category: Getting Started]] . Se uma página for relevante para mais de uma categoria encontrará algo como [[Category:Getting Started|Contributing]] . Se colocar o rato sobre a categoria (a verdadeira, não este exemplo), verá que cada uma dessas categorias é uma ligação para outra página onde encontrará uma lista de páginas relacionadas.

Começando a Colaborar

Quando está ligado vê o ícone Editar (ou um separador dependendo do tema utilizado) em cada página. Em "Preferências" pode optar por ver uma ligação para editar cada secção. Estas podem ser usadas para fazer pequenas alterações ou adicionar um trecho de uma página existente. Também pode achar útil para definir "Pré-visualização" como padrão.

Se está interessado em criar uma página inteira (ou série de páginas), encontrará uma breve introdução à relevância de conteúdo e ainda ligações a páginas Como fazer...? para as tarefas mais comuns.

Aconteça o que acontecer, não está sozinho. Se tiver um problema, não tenha medo de perguntar. Use as páginas de "discussão", para perguntas sobre os temas em discussão - geralmente são respondidas rapidamente. Há também um tópico no fórum para questões sobre edição. Questões rápidas que não necessitem de uma resposta alongada também podem ser feitas em Freenode IRC, canal #kde-www.

Information
You will find help for many common tasks on the Tasks and Tools page


Acima de tudo, queremos que UserBase seja uma experiência agradável, tanto para leitores como para colaboradores.

Trabalhando na tradução de páginas

Se quiser começar a traduzir documentos, encontrará informações na página Translation Workflow . Também poderá achar este blog útil.