Quick Start/zh-cn: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
No edit summary
No edit summary
Line 29: Line 29:
如果有兴趣撰写页面,可以在“[[Special:myLanguage/Toolbox|工具箱]]”找到相关内容,里面还有链接指向[[Special:myLanguage/Tasks_and_Tools|怎样编写]]的页面,包含常见任务的指南。
如果有兴趣撰写页面,可以在“[[Special:myLanguage/Toolbox|工具箱]]”找到相关内容,里面还有链接指向[[Special:myLanguage/Tasks_and_Tools|怎样编写]]的页面,包含常见任务的指南。


<span class="mw-translate-fuzzy">
不管发生什么情况,你都不是单兵作战。有问题别怕问。“讨论”页可以询问-通常很快会有回复。同时[http://forum.kde.org/viewtopic.php?f=71&t=85944 英文论坛帖子]、[http://forum.kde.org/viewforum.php?f=149 KDE官方论坛中国版]也可以问编辑的相关问题。不用细答的小问题可以到 Freenode IRC 的 [irc://chat.freenode.net/kde-www  #kde-www] 频道询问。
你没有“孤独求败”!有问题别怕问:“讨论”页可以问(通常很快会有回复),[http://forum.kde.org/viewtopic.php?f=71&t=85944 英文论坛帖子]、[http://forum.kde.org/viewforum.php?f=149 KDE官方论坛中国版]也有讨论编辑的问题。不用细答的小问题可以到 Freenode IRC 的 [irc://chat.freenode.net/kde-www  #kde-www] 频道问。
</span>


{{Info|1=You will find help for many common tasks on [[Special:myLanguage/Tasks_and_Tools|the Tasks and Tools page]]}}
{{Info|1=You will find help for many common tasks on [[Special:myLanguage/Tasks_and_Tools|the Tasks and Tools page]]}}

Revision as of 02:24, 18 June 2011

刚来用户基地?

用户基地对所有人开放阅读和编辑。但如果想持续提供帮助,强烈建议注册一个帐号,因为注册账户可以:

  • 得到用户名和用户页面,可以用用户页面写草稿
  • 监视页面,如果页面有改动就获得通知
  • 让别人更容易了解你的工作
  • 成为 KDE 社区的一员
  • ... 还有更多

注册快捷方便,请继续阅读。

创建账号

所有页面的侧栏底部都有“登录/创建账户”链接,无论是创建账号还是登录,链接都是这个。进入链接,选好用户名和密码,就完成了。登录后会看到个人工具中会显示用户名,而且多了一些其它链接。花些时间浏览下这些页面,尤其是"设置"页面,可以在日期时间标签页设置时区。

你肯定会有一堆疑问。初看之下 用户基地 有点吓人,不过有很多页面可以帮你开始。

找到相同分类的页面

每个页面底部都会有「分类」链接,像是这个样子:[[1个分类:入门/zh-cn]];要是一个页面有多个分类,会看起来这样:[[2个分类: 入门/zh-cn | 贡献/zh-cn]]。如果把鼠放到分类链接上,你会发现每个分类名其实是指向另一页面的链接,尽管有的提示“尚未撰写”,但里面其实是有内容的。单击进去之后,你会找到所有相关页面的列表。

开始贡献

登录后,每个页面便会出现“编辑”图标(或标签页,随主题而定)。侧栏的“设置”页内的编辑标签页还可设定按段编辑,这样你就能很方便地小改一下或只添一小段内容进来。详情请参阅修改页面指南。目前中文用户基地主要是翻译工作。

如果有兴趣撰写页面,可以在“工具箱”找到相关内容,里面还有链接指向怎样编写的页面,包含常见任务的指南。

不管发生什么情况,你都不是单兵作战。有问题别怕问。“讨论”页可以询问-通常很快会有回复。同时英文论坛帖子KDE官方论坛中国版也可以问编辑的相关问题。不用细答的小问题可以到 Freenode IRC 的 #kde-www 频道询问。

Information
You will find help for many common tasks on the Tasks and Tools page


总之,无论是读者还是贡献者,我们都想让你们在 UserBase 拥有愉快的经历。

翻译工作

如果想要翻译文档,请您阅读翻译页面。用侧栏的“获取翻译权限”链接加入译者用户组,侧栏的翻译统计用来监视中文(中国大陆)的翻译状况。