How To Convert a UserBase Manual to Docbook/da: Difference between revisions
(Importing a new version from external source) |
(Importing a new version from external source) |
||
Line 40: | Line 40: | ||
* Sørg for, at formatteringen af programnavne er konsistent (undgå at bruge '''Amarok'''s, brug '''Amarok's''' — i danske oversættelser skal apostroffen dog normalt ikke være der). | * Sørg for, at formatteringen af programnavne er konsistent (undgå at bruge '''Amarok'''s, brug '''Amarok's''' — i danske oversættelser skal apostroffen dog normalt ikke være der). | ||
* Sørg for, at '' | * Sørg for, at ''alle'' billeder er i PNG-format. | ||
* Fjern alle ikke-printbare tegn fra billednavne. | * Fjern alle ikke-printbare tegn fra billednavne. |
Revision as of 08:51, 24 June 2011
Forord
Den aktuelle proces er ikke finslebet, skriptkoden er grim og ikke intelligent nok osv. Den eneste undskyldning er, at det kræver noget arbejde .
Hvis du ønsker at forbedre processen, er vel bekendt med Python og kender principperne for at skrive docbook-dokumenter, så kan du forbedre proceduren. Kontakt Yurchor, hvis du kan hjælpe.
Forbered en side for konvertering
- Tjek, at manualsiden følger UserBases retningslinjer for forfattere og de typograpfiske retningslinjer.
- Tjek, at hver side har en overskrift svarende til sidens niveau i indholdsfortegnelsen.
Referencetabel UserBase Docbook Kommentar ==Section== <chapter> ===Section=== <sect1> ====Section==== <sect2> =====Section===== <sect3> ======Section====== <sect4> Undgå så vidt muligt at bruge dette sidste niveau
- Tjek, at alle tabelceller har mellemrum efter 'pipe'-tegnet. Denne regel er i overensstemmelse med traditionel wiki-formattering.
- Sørg for, at formatteringen af programnavne er konsistent (undgå at bruge Amaroks, brug Amarok's — i danske oversættelser skal apostroffen dog normalt ikke være der).
- Sørg for, at alle billeder er i PNG-format.
- Fjern alle ikke-printbare tegn fra billednavne.
Eksport
- Forbered sidelisten (fjern UserBase-adressedelen http://userbase.kde.org). Eksempel for Amarok:
Amarok Amarok/QuickStartGuide Amarok/QuickStartGuide/GettingStarted Amarok/QuickStartGuide/TheAmarokWindow Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection Amarok/QuickStartGuide/Playlists Amarok/QuickStartGuide/TheContextView Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems Amarok/QuickStartGuide/Glossary Amarok/Manual/AmarokWindow Amarok/Manual/AmarokWindow/Toolbar Amarok/Manual/AmarokWindow/MediaSources Amarok/Manual/AmarokWindow/ContextPane Amarok/Manual/AmarokWindow/PlaylistPane Amarok/Manual/ConfiguringAmarok Amarok/Manual/AdvancedFeatures Amarok/Manual/AdvancedFeatures/CollectionScanning Amarok/Manual/AdvancedFeatures/CoverManager Amarok/Manual/AdvancedFeatures/DynamicPlaylists Amarok/Manual/AdvancedFeatures/AutomaticPlaylistGenerator Amarok/Manual/AdvancedFeatures/ExternalDatabase Amarok/Manual/AdvancedFeatures/AFT Amarok/Manual/AdvancedFeatures/Moodbar Amarok/Manual/AdvancedFeatures/WorkingWithMediaDevices Amarok/Manual/AdvancedFeatures/SavedPlaylists Amarok/Manual/AdvancedFeatures/PlaylistFiltering Amarok/Manual/AdvancedFeatures/QueueManager Amarok/Manual/AdvancedFeatures/SearchInCollection Amarok/Manual/AdvancedFeatures/TagEditor Amarok/Manual/AdvancedFeatures/OrganizeCollection Amarok/Manual/AdvancedFeatures/Transcoding Amarok/Manual/AdvancedFeatures/ScriptManager Amarok/Manual/AdvancedFeatures/RemoteCollections Amarok/Manual/AdvancedFeatures/RemoteCollections/Ampache Amarok/Manual/AdvancedFeatures/RemoteCollections/DAAP Amarok/Manual/AdvancedFeatures/RemoteCollections/Samba Amarok/Manual/AdvancedFeatures/RemoteCollections/UPnP Amarok/Manual/MenuAndCommandReference/AmarokMenu Amarok/Manual/MenuAndCommandReference/ViewMenu Amarok/Manual/MenuAndCommandReference/Playlist Amarok/Manual/MenuAndCommandReference/Tools Amarok/Manual/MenuAndCommandReference/Settings Amarok/Manual/MenuAndCommandReference/Help Amarok/Manual/KeybindingReference Amarok/Manual/KeybindingReference/GlobalShortcuts Amarok/Manual/KeybindingReference/AmarokShortcuts Amarok/Manual/TroubleshootingAndCommonProblems Amarok/Manual/AmarokOnOtherPlatforms/Non-KDE Desktops Amarok/Manual/AmarokOnOtherPlatforms/Windows Amarok/Manual/AmarokOnOtherPlatforms/OSX Amarok/Manual/FAQ Amarok/Manual/Credits_and_License
Tip
Du kan få din manuals fulde sideliste med følgende skript:
<DPL> nottitlematch = %/__|%/zh-%|%(%) titlematch = Amarok% namespace = Main columns = 1 format = ,\n* [[%PAGE%|%TITLE%]],, </DPL>Erstat Amarok med navnet på dit program, Skriv det ind på din brugerside og klik på . Arrangér listen på samme måde som i manualens indholdsfortegnelse.
- Gå til eksportsiden.
- Kopiér sidelisten ind i det tekstfelt.
- Klik på .
- Gem filen. Den gemte fil vil blive kaldt Manual.xml i det følgende.
Konvertering
- Installér pakken Subversion på dit system.
- For at udtjekke den seneste udgave af konverteringsskriptet kører du:
svn checkout --depth=files svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/work/doc/
- Kopiér <Manual.xml til skriptmappen.
- Kør
python wiki2docbook.py Manual.xml
hvis du ønsker at downloade alle skærmbilleder (et tager nogen tid at hente alle billeder fra UserBase; du skal have grep og wget installeret), ellerpython wiki2docbook.py -s Manual.xml
hvis du ikke behøver at downloade billederne.
Efterbehandling
- Omdøb <Manual.xml.docbook til index.docbook.
- Tjek, at konverteringen er foretaget korrekt:
checkXML index.docbook
- Ret fejlene (det er bedst at gøre det på UserBase siderne).
- Konvertér docbook til HTML:
meinproc4 index.docbook
- Tjek HTML-siderne (alle billeder skal kunne ses, links må ikke føre til 404-sider).
- Erstat store billeder med miniaturer ved at bruge convert fra ImageMagic
- Ret links i docbook'en, sådan at de fører til afsnit i docbook'en, ikke til UserBase-sider.
- Ret programnavnet så det stemmer overens med KDE's "entity list".
- Kopiér index.docbook og billeder til din /doc-mappe og commit dem til arkivet.