Mailing Lists/ca: Difference between revisions
(Created page with "Per a '''subscriure's''': Utilitzeu els anteriors enllaços per usar la interfície de «mailman», o envieu un correu a ''llista-nom''-request@kde.org amb «subscribe ''adreça-...") |
(Created page with "Per a '''donar-vos de baixa''': Utilitzeu els anteriors enllaços per usar la interfície de «mailman», o envieu un correu a ''llista-nom''-request@kde.org amb «unsubscribe ''...") |
||
Line 37: | Line 37: | ||
Per a '''subscriure's''': Utilitzeu els anteriors enllaços per usar la interfície de «mailman», o envieu un correu a ''llista-nom''-request@kde.org amb «subscribe ''adreça-correu''» en l'assumpte del missatge. Si us plau, escriviu la vostra adreça de correu electrònic real en lloc de la plana, i el nom de la llista en comptes de les paraules ''llista-nom''. Deixeu el cos del missatge buit. No incloure cap signatura o una altra cosa que pugui confondre el servidor de correu que processa la vostra sol·licitud. | Per a '''subscriure's''': Utilitzeu els anteriors enllaços per usar la interfície de «mailman», o envieu un correu a ''llista-nom''-request@kde.org amb «subscribe ''adreça-correu''» en l'assumpte del missatge. Si us plau, escriviu la vostra adreça de correu electrònic real en lloc de la plana, i el nom de la llista en comptes de les paraules ''llista-nom''. Deixeu el cos del missatge buit. No incloure cap signatura o una altra cosa que pugui confondre el servidor de correu que processa la vostra sol·licitud. | ||
Per a '''donar-vos de baixa''': Utilitzeu els anteriors enllaços per usar la interfície de «mailman», o envieu un correu a ''llista-nom''-request@kde.org amb «unsubscribe ''adreça-correu''» en l'assumpte del missatge. Si us plau, escriviu la vostra adreça de correu electrònic real en lloc de la plana, i el nom de la llista en comptes de les paraules ''llista-nom''. Deixeu el cos del missatge buit. No incloure cap signatura o una altra cosa que pugui confondre el servidor de correu que processa la vostra sol·licitud. | |||
'''Notes''': | '''Notes''': |
Revision as of 17:14, 30 June 2011
Hi ha llistes de correu del KDE per a gairebé tots els interessos. Aquí s'en mostren algunes.
Llistes d'ajuda en general
- kde-announce: Anuncis de noves versions del KDE SC, anuncis de seguretat, i la notificació de noves aplicacions KDE (molt poc trànsit). És altament recomanat que us subscriviu a aquesta llista, a més de triar entre les llistes d'ajuda. [subscriure's a kde-announce] i [arxiu de kde-announce].
- kde: Pels usuaris amb qüestions estrictament sobre el programari KDE. [subscriure's a kde] i [arxiu del kde].
- kde-linux: Pels usuaris amb preguntes sobre programari KDE i/o Linux. [subscriure's a kde-linux] i [arxiu de kde-linux].
- kde-solaris: Pels usuaris amb preguntes sobre l'execució de programari KDE en Sun Solaris. [subscriure's a kde-solaris] i [arxiu de kde-solaris].
- kde-freebsd: Pels usuaris de KDE amb preguntes sobre l'execució de programari KDE en FreeBSD. [subscriure's a kde-freebsd] i [arxiu de kde-freebsd].
- kde-windows: Pels usuaris de KDE amb preguntes sobre l'execució de programari KDE en Windows. [subscriure's a kde-windows] [arxiu de kde-windows].
- kde-nonlinux: Pels usuaris amb preguntes sobre l'execució de programari KDE en altres sistemes no-Linux, com ara *BSD, AIX i Tru64. [subscriure's a kde-nonlinux] i [arxiu de kde-nonlinux].
Llistes dedicades a les aplicacions
Llistem kdepim-users en primer lloc perquè molts usuaris del KDE depenen del KMail per a comunicar-se amb les llistes de correu. A part d'això, les aplicacions apareixen en ordre alfabètic. També hauríeu de comprovar les pàgines dedicades a les aplicacions, on podríeu trobar més adreces.
- kdepim-users - for users of the KDE PIM applications (Kontact, KAddressBook, KMail, KOrganizer, KNode, ...) [subscribe to kdepim-users] [archive of kdepim-users]
- amarok - for users and developers interested in Amarok [subscribe to amarok] [archive of amarok]
- digiKam-users - digiKam - Digital Photo Management for the masses [subscribe to digiKam-users] [archive of digiKam-users]
- kexi - users interested in the Kexi database application [subscribe to kexi] [archive of kexi]
- koffice- for users of the koffice suite (kword, karbon, krita, kivio etc...) [subscribe to koffice] [archive of koffice]
- kphotoalbum for discussion of all things relating to kphotoalbum - [subscribe to kphotoalbum] [archive of kphotoalbum]
- quanta - for users interested in the Quanta web development application [subscribe to quanta] [archive of quanta]
Per a subscriure's: Utilitzeu els anteriors enllaços per usar la interfície de «mailman», o envieu un correu a llista-nom-request@kde.org amb «subscribe adreça-correu» en l'assumpte del missatge. Si us plau, escriviu la vostra adreça de correu electrònic real en lloc de la plana, i el nom de la llista en comptes de les paraules llista-nom. Deixeu el cos del missatge buit. No incloure cap signatura o una altra cosa que pugui confondre el servidor de correu que processa la vostra sol·licitud.
Per a donar-vos de baixa: Utilitzeu els anteriors enllaços per usar la interfície de «mailman», o envieu un correu a llista-nom-request@kde.org amb «unsubscribe adreça-correu» en l'assumpte del missatge. Si us plau, escriviu la vostra adreça de correu electrònic real en lloc de la plana, i el nom de la llista en comptes de les paraules llista-nom. Deixeu el cos del missatge buit. No incloure cap signatura o una altra cosa que pugui confondre el servidor de correu que processa la vostra sol·licitud.
Notes: Please do not use HTML to send your request because it makes it difficult for our mail server to process your request. If the subscription address is identical to the address you are posting from you may omit the address in the subject line.
Contact addresses for developers can be found in the documentation of their individual applications.
Disclaimer
The KDE Community consists of a loose affiliation of developers, writers, translators, artists and other contributors from around the world. Views expressed on the mailing lists are, unless explicitly stated otherwise, the views of the poster only, do not reflect the views of the KDE Community and may or may not reflect the views of other KDE contributors.
This list is only a partial list of all the mailing lists for KDE software. A complete list can be found on the mailman server.