How To Convert a UserBase Manual to Docbook/ca: Difference between revisions
(Created page with "* Executeu {{Input|1=python wiki2docbook.py Manual.xml}} si voleu descarregar totes les capture de pantalla (es necessita algun temps per a descarregar totes les imatges des de U...") |
(Created page with "* Copieu <tt>index.docbook</tt> i les imatges a la vostra carpeta <tt>/doc</tt> i publiqueu-ho (commit) al repositori.
[[File:K3b_docs.png|350px|center|thumb|La documentació de...") |
||
Line 151: | Line 151: | ||
* Fix application name according to KDE entity list. | * Fix application name according to KDE entity list. | ||
* | * Copieu <tt>index.docbook</tt> i les imatges a la vostra carpeta <tt>/doc</tt> i publiqueu-ho (commit) al repositori. | ||
[[File:K3b_docs.png|350px|center|thumb|K3b | [[File:K3b_docs.png|350px|center|thumb|La documentació de K3b a UserBase en Opera i la pàgina convertida en el Konqueror.]] | ||
[[Category:Col·laboració/ca]] | [[Category:Col·laboració/ca]] |
Revision as of 18:09, 2 July 2011
Prefaci
El procediment actual no està polit, el codi de l'script és lleig, no prou intel·ligent, etc. L'única excusa és que funciona d'alguna manera .
Si voleu millorar el procediment, teniu bones habilitats amb Python, i coneixeu els principis d'autoria de docbook, podeu millorar el procediment. Si us plau, poseu-vos en contacte amb Yurchor si sou capaç d'ajudar.
Preparar les pàgines per a la conversió
- Assegureu-vos que les pàgines del vostre manual segueixen les directrius d'autor de UserBase i les directrius tipogràfiques.
- Comproveu si cada pàgina conté la seva capçalera en funció al nivell d'aquesta pàgina a la taula de continguts.
Taula de referència UserBase Docbook Comentari ==Secció== <capítol> ===Secció=== <secció1> ====Secció==== <secció2> =====Secció===== <secció3> ======Secció====== <secció4> No utilitzeu aquest últim nivell, si és posible.
- Comproveu si totes les cel tenen espai després del caràcter de canonada. Aquesta norma s'ajusta al format wiki tradicional.
- Feu que el nom de l'aplicació tingui un format consistent (eviteu l'ús de Amaroks, feu Amarok's).
- Assegureu-vos que totes les imatges estan en format PNG.
- Elimineu tots els caràcters no imprimibles dels noms d'imatge.
Exportar
- Prepareu la llista de pàgines (elimineu les adreces de UserBase http://userbase.kde.org). Exemple per a Amarok:
Amarok Amarok/QuickStartGuide Amarok/QuickStartGuide/GettingStarted Amarok/QuickStartGuide/TheAmarokWindow Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection Amarok/QuickStartGuide/Playlists Amarok/QuickStartGuide/TheContextView Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems Amarok/QuickStartGuide/Glossary Amarok/Manual/AmarokWindow Amarok/Manual/AmarokWindow/Toolbar Amarok/Manual/AmarokWindow/MediaSources Amarok/Manual/AmarokWindow/ContextPane Amarok/Manual/AmarokWindow/PlaylistPane Amarok/Manual/ConfiguringAmarok Amarok/Manual/AdvancedFeatures Amarok/Manual/AdvancedFeatures/CollectionScanning Amarok/Manual/AdvancedFeatures/CoverManager Amarok/Manual/AdvancedFeatures/DynamicPlaylists Amarok/Manual/AdvancedFeatures/AutomaticPlaylistGenerator Amarok/Manual/AdvancedFeatures/ExternalDatabase Amarok/Manual/AdvancedFeatures/AFT Amarok/Manual/AdvancedFeatures/Moodbar Amarok/Manual/AdvancedFeatures/WorkingWithMediaDevices Amarok/Manual/AdvancedFeatures/SavedPlaylists Amarok/Manual/AdvancedFeatures/PlaylistFiltering Amarok/Manual/AdvancedFeatures/QueueManager Amarok/Manual/AdvancedFeatures/SearchInCollection Amarok/Manual/AdvancedFeatures/TagEditor Amarok/Manual/AdvancedFeatures/OrganizeCollection Amarok/Manual/AdvancedFeatures/Transcoding Amarok/Manual/AdvancedFeatures/ScriptManager Amarok/Manual/AdvancedFeatures/RemoteCollections Amarok/Manual/AdvancedFeatures/RemoteCollections/Ampache Amarok/Manual/AdvancedFeatures/RemoteCollections/DAAP Amarok/Manual/AdvancedFeatures/RemoteCollections/Samba Amarok/Manual/AdvancedFeatures/RemoteCollections/UPnP Amarok/Manual/MenuAndCommandReference/AmarokMenu Amarok/Manual/MenuAndCommandReference/ViewMenu Amarok/Manual/MenuAndCommandReference/Playlist Amarok/Manual/MenuAndCommandReference/Tools Amarok/Manual/MenuAndCommandReference/Settings Amarok/Manual/MenuAndCommandReference/Help Amarok/Manual/KeybindingReference Amarok/Manual/KeybindingReference/GlobalShortcuts Amarok/Manual/KeybindingReference/AmarokShortcuts Amarok/Manual/TroubleshootingAndCommonProblems Amarok/Manual/AmarokOnOtherPlatforms/Non-KDE Desktops Amarok/Manual/AmarokOnOtherPlatforms/Windows Amarok/Manual/AmarokOnOtherPlatforms/OSX Amarok/Manual/FAQ Amarok/Manual/Credits_and_License
Consell
Podeu obtenir la llista completa de les pàgines per a la vostra aplicació amb el següent script:
<DPL> nottitlematch = %/__|%/zh-%|%(%) titlematch = Amarok% namespace = Main columns = 1 format = ,\n* [[%PAGE%|%TITLE%]],, </DPL>Substituïu Amarok amb el nom de la vostra aplicació, poseu-ho a la vostra pàgina d'usuari, i feu clic a . Es reordenarà la llista d'acord amb l'índex de continguts del manual.
- Aneu a la pàgina Exporta les pàgines.
- Enganxeu la llista de pàgines al camp de text .
- Feu clic a .
- Deseu el fitxer. El fitxer desat s'anomenarà Manual.xml en el que segueix.
Convertir
- Instal·leu el paquet Subversion pel vostre sistema.
- Obteniu l'última versió de l'script de la conversió:
svn checkout --depth=files svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/work/doc/
- Copieu Manual.xml a la carpeta de l'script.
- Executeu
python wiki2docbook.py Manual.xml
si voleu descarregar totes les capture de pantalla (es necessita algun temps per a descarregar totes les imatges des de UserBase, grep i wget han d'estar instal·lats), opython wiki2docbook.py -s Manual.xml
si no necessiteu descarregar les imatges.
Post-processament
- Rename Manual.xml.docbook to index.docbook.
- Check if conversion was done correctly:
checkXML index.docbook
- Fix the errors (better on UserBase pages).
- Convert docbook to HTML:
meinproc4 index.docbook
- Check HTML pages (all images should be visible, links should not lead to 404-pages).
- Replace big images by thumbnails using convert from ImageMagick
- Fix links in docbook, so they lead to docbook section, not UserBase pages.
- Fix application name according to KDE entity list.
- Copieu index.docbook i les imatges a la vostra carpeta /doc i publiqueu-ho (commit) al repositori.