Translations:UserBase/Guidelines/3/id: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
(Created page with '2. '''Hormatilah isi artikel yang berasal dari luar'''. Bila Anda menggunakan isi artikel dari situs lain, baik itu berupa teks, screenshot, atau gambar, harap pastikan Anda memi...')
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
2. '''Hormatilah isi artikel yang berasal dari luar'''. Bila Anda menggunakan isi artikel dari situs lain, baik itu berupa teks, screenshot, atau gambar, harap pastikan Anda memiliki izin untuk itu dan Anda mengakui hasil pekerjaan mereka dan sebisanya membuat link ke situs asalnya. Jika Anda ragu-ragu, Community Working Group dapat membantu untuk menghubungi pihak-pihak yang terkait.
2. '''Hormatilah isi artikel yang berasal dari luar'''. Ketika Anda menggunakan isi artikel dari situs lain, baik itu berupa teks, tangkapan layar (<i>screenshot</i>), atau citra, harap pastikan Anda memiliki izin untuk itu dan Anda mengakui hasil pekerjaan mereka, serta sebisa mungkin membuat pranala/ tautan (link) ke situs asalnya. Jika Anda ragu, grup kerja komunitas (<i>Community Working Group</i>) dapat membantu untuk menghubungi pihak-pihak yang terkait.

Revision as of 00:58, 28 October 2011

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (UserBase/Guidelines)
2. '''Respect content from outside sources'''. When you are using content from other websites, whether it be text, screenshots, or images, please make sure that you have their permission and that you acknowledge their work and probably link to their site. If you have doubts, the Community Working Group can assist in contacting the appropriate parties.

2. Hormatilah isi artikel yang berasal dari luar. Ketika Anda menggunakan isi artikel dari situs lain, baik itu berupa teks, tangkapan layar (screenshot), atau citra, harap pastikan Anda memiliki izin untuk itu dan Anda mengakui hasil pekerjaan mereka, serta sebisa mungkin membuat pranala/ tautan (link) ke situs asalnya. Jika Anda ragu, grup kerja komunitas (Community Working Group) dapat membantu untuk menghubungi pihak-pihak yang terkait.