Jump to content

Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/30/pl: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
Mblot (talk | contribs)
No edit summary
Mblot (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Po kliknięciu ikony <menuchoice>Local Music</menuchoice> w  '''Źródła mediów''' lub na pasku nawigacji, program przenosi użytkownika do kolekcji, prezentując mu listę dostępnych zasobów, artystów, albumów i utworów, które wcześniej zostały dodane do niej. Pasek nawigacji wskazuje, że aktualnie wyświetlana jest ''Muzyka lokalna'''.
Po kliknięciu ikony <menuchoice>Local Music</menuchoice> w  '''Źródła mediów''' lub na pasku nawigacji, program przenosi użytkownika do kolekcji, prezentując mu listę dostępnych zasobów, artystów, albumów i utworów, które wcześniej zostały dodane do niej. Pasek nawigacji wskazuje, że aktualnie wyświetlana jest '''Muzyka lokalna'''.

Latest revision as of 10:35, 29 November 2011

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection)
Clicking <menuchoice>Local Music</menuchoice> in the root of '''Media Sources''' (image above) or in the breadcrumb bar returns you to your collection, showing you a list of all the available resources, artists, albums and tracks that you have previously defined as part of your collection. The breadcrumb bar indicates that you are viewing '''Local Music'''.

Po kliknięciu ikony Local Music w Źródła mediów lub na pasku nawigacji, program przenosi użytkownika do kolekcji, prezentując mu listę dostępnych zasobów, artystów, albumów i utworów, które wcześniej zostały dodane do niej. Pasek nawigacji wskazuje, że aktualnie wyświetlana jest Muzyka lokalna.