Lokalize/gl: Difference between revisions
(Updating to match new version of source page) |
(Updating to match new version of source page) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
==Compilar Lokalize desde a rama principal== | ==Compilar Lokalize desde a rama principal== | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Instalar o paquete das cabeceiras kdelibs (por exemplo en Debian sería kdelibs5-dev). Despois: | Instalar o paquete das cabeceiras kdelibs (por exemplo en Debian sería kdelibs5-dev). Despois: | ||
</span> | |||
{{Input|1= svn checkout --depth=files <nowiki>svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdesdk/</nowiki>}} or | {{Input|1= svn checkout --depth=files <nowiki>svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdesdk/</nowiki>}} or | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
{{Input|1=svn checkout --depth=files svn+ssh://youraccount@svn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdesdk}} | {{Input|1=svn checkout --depth=files svn+ssh://youraccount@svn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdesdk}} | ||
e | e | ||
Line 45: | Line 48: | ||
make install | make install | ||
}} | }} | ||
</span> | |||
==Consellos e trucos== | ==Consellos e trucos== | ||
Line 57: | Line 59: | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
== Autor == | == Autor == | ||
Nick Shaforostoff <shaforostoff AT kde.ru> | Nick Shaforostoff <shaforostoff AT kde.ru> | ||
== Ligazóns externas == | == Ligazóns externas == | ||
</span> | |||
* [http://docs.kde.org/development/en/kdesdk/lokalize/index.html Manual] | * [http://docs.kde.org/development/en/kdesdk/lokalize/index.html Manual] |
Revision as of 05:26, 12 January 2012
Lokalize é a ferramenta de localización para KDE 4 |
Constitúe o substituto de KBabel que se abandona a partir de agora.
Algo máis de información sobre Lokalize pódese atopar na páxina de Lokalize summer of code: http://techbase.kde.org/Projects/Summer_of_Code/2007/Projects/KAider
Lokalize en Windows
Instalar KDE usando kdewin-installer:
http://www.winkde.org/pub/kde/ports/win32/installer/kdewin-installer-gui-latest.exe
Deixar os predeterminados en todos os pasos agás na lista de paquetes.
Na lista de paquetes seleccionar kdesdk (instalaranse todas as dependencias automaticamente). Completar o proceso de instalación de kdewin.
Detalles técnicos: instalar KDE 4.3 ou posterior en forma estándar,
e despois engadir os bináriosLokalizecustom-compilar e datos.
Compilar Lokalize desde a rama principal
Instalar o paquete das cabeceiras kdelibs (por exemplo en Debian sería kdelibs5-dev). Despois:
svn checkout --depth=files svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdesdk/
or
svn checkout --depth=files svn+ssh://youraccount@svn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdesdk
e
cd kdesdk && svn up cmake doc lokalize mkdir build cd build mkdir $HOME/mykde cmake .. -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=$HOME/kde43 -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo cd lokalize make -j2 make install
Consellos e trucos
Buscar en ficheiros
Unha MT garda rexistro de onde procede cada par de tradución. Así cando queira buscar cadeas nos ficheiros ou no disco, só ten que arrastrar o cartafol con aqueles ficheiros sobre un separador da (F7) para actualizar a MT, esperar un minuto ou dous, e despois escribir a súa cadea no campo da dereita do separador da e premer sobre Intro.
Despois prema nun dos resultados, o que abrirá o ficheiro apropiado, na entrada apropiada. Se despois quere facer outra busca no mesmo día, deixe que se vaia actualizando e simplemente escriba o que está a buscar. Pode filtrar os resultados da busca da MT usando o campo esquerdo da F7 panel ( ).
Autor
Nick Shaforostoff <shaforostoff AT kde.ru>
Ligazóns externas