System Settings/pt-br: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
(Created page with "Gerenciar certificados de SSL")
No edit summary
Line 70: Line 70:
Aplicações Padrão}} Defina os aplicativos padrão para tarefas comuns, como navegar na internet, escrever emails ou gerenciar arquivos
Aplicações Padrão}} Defina os aplicativos padrão para tarefas comuns, como navegar na internet, escrever emails ou gerenciar arquivos
|-
|-
{{AppItem|System Settings/Search Desktop|Pesquina na Área de Trabalho}}Definições para a engine de busca de desktop.
{{AppItem|System Settings/Search Desktop|Nepomuk.png|
Pesquisa na Área de Trabalho}}Definições para a engine de busca de desktop.
|-
|-
{{AppItem|System Settings/Window Behaviour|Preferences-system-windows.png|
{{AppItem|System Settings/Window Behaviour|Preferences-system-windows.png|

Revision as of 23:09, 29 April 2012


Centro de controle para os aplicativos e espaço de trabalho do KDE
Information
Em algumas distribuições como openSUSE, Configurações do Sistema é conhecido como Configurações Pessoais


Funcionalidades

  • Centro de controle para as configurações globais da plataforma KDE
  • Personaliza e gerencia seu computador em um único local conveniente
  • Função de pesquisa auxilia a reduzir as configurações prováveis

Pesquisa

As Configurações do sistema possui uma função de procura para auxiliá-lo na busca de uma configuração. Basta digitar uma palavra-chave no campo de procura na barra de ferramentas e as Configurações do sistema exibirão os módulos que contém a palavra-chave, ocultando os que não a possuem.

Procurando por uma "chave".

Você também pode procurar e abrir módulos de Configurações do Sistema no KRunner.

Categorias

Aparência e comportamento comuns

Detalhes da conta

Configura suas informações de usuário, senha e caminhos. Você pode também configurar seus fornecedores de Área de Trabalho Social.

Aparência dos aplicativos

Configura o estilo, cores, ícones, fontes e ícones emotivos de seus aplicativos.

Notificações dos Aplicativos e do Sistema

Configura as notificações que você quer receber do sistema e das aplicações.

Associações de Arquivos

Defina ações padrão e ícones para diferentes tipos de arquivos.

Local

Idioma, sistema numérico e configuração de tempo para uma determinada região. Permite que você aplica a tradução (localização) para todo o ambiente KDE ou mude os parâmetros de verificação ortográfica.

Informações Pessoais

Configura os recursos usados para gerenciar sua lista de endereços, calendário e notas.

Atalhos e Gestos

Configura os atalhos de teclado e os gestos do mouse.

Apararência e Comportamento da Área de Trabalho

Efeitos da Área de Trabalho

Configura efeitos de desktop como animações de janelas, transparência ou o cubo desktop.

Preferências da Área de Trabalho

Configura a aparência de janelas, cursor e área de trabalho.

Acessibilidade

Configurações para ajudar usuários que tem dificuldade de ouvir sinais audíveis ou de usar um teclado.

Aplicações Padrão

Defina os aplicativos padrão para tarefas comuns, como navegar na internet, escrever emails ou gerenciar arquivos

Pesquisa na Área de Trabalho

Definições para a engine de busca de desktop.

Comportamento da janela

Configura a mudança de tarefas e como as janelas respondem ás ações do mouse.

{{{3}}}

File:Comportamento da Área de Trabalho Settings for overall workspace behaviour and virtual desktops.

Rede e Conectividade

Bluetooth

Use Bluedevil to set up connections to your Bluetooth devices.

{{{3}}}

File:Configurações de Rede Preferences for your network connections and proxy settings.

Preferências do SSL

Gerenciar certificados de SSL

Sharing

Settings for sharing files with Windows machines over a network.

Hardware

Device Actions

Configure which actions are available when a new device is connected to your machine.

Digital Camera

Settings for connecting to your digital cameras.

Display and Monitor

Configuration of your monitor(s) and screensaver settings.

Information Sources

Configuration of hardware for network, remote control, and modems.

Dispositivos de entrada

Configura seu teclado, mouse e joystick.

Power Management

Global settings for the power manager.

Removable Devices

Configure automatic handling of removable storage media.

Multimedia

Configure the handling of audio CDs

Administração do sistema

Actions Policy

Configure policies for trusted actions in the system.

Date & Time

Settings for date and time.

Font Installer

Install, manage, and preview fonts.

Global Policy Configurations

Configure global settings for system policies.

Tela de autenticação

Configura o gerenciador de login (KDM).

Permissões

Software Management

Get and remove software, and manage automatic updating of software.

Inicialização e desligamento

Configura o comportamento do seu sistema ao iniciar ou desligar.

Gestos do mouse

Note
This section has been moved to System Settings/Shortcuts and Gestures. We shall leave the content here as well for some time to make it easier to move your translations.


Versão 4.4.4 do KDE SC

O local onde você inicia é "Configurações do sistema -> Ações de entrada"

Ativar os gestos do mouse

No canto inferior esquerdo da janela existe um botão de Configurações. Certifique-se de que a opção Gestos esteja selecionada. Defina o tempo de espera que achar mais conveniente. O botão do mouse pode ser diferente para você, eu escolhi o 3 para usar o botão direito do mouse. Se você deseja que as ações de entrada sejam ativadas automaticamente, selecione a opção "Iniciar o serviço de ações de entrada no login" acima.

Criar o grupo de ações de gestos do mouse

Clique direito no painel esquerdo (na área vazi abaixo da lista de grupos de ações) e selecione Novo grupo, renomeie este grupo para "Gestos do mouse" e selecione a opção referente a este nome.

Criar um novo gesto de mouse

A partir de agora considerarei que o novo grupo se chama "Gestos de mouse". Clique direito em Gestos de mouse e selecione Nova -> Ação de gesto de mouse (aqui existem três opções mas eu não consegui fazer funcionar com o "Enviar entrada de teclado") usando "Comando/URL" ou "Comando D-Bus" você precisará criar um gesto e relacionar uma ação à ele.

Para criar o gesto

Clique em Nova ação e selecione a página Disparar. no fundo da tela existe um botão Editar (clique nele). Na caixa aberte, desenhe seu gesto usando o botão esquerdo do mouse.

Para associar a uma ação

se você selecionou Comando/URL basta inserir o comando/url na página Ação no campo Comando/URL.

Exemplos usando Comando/URL

Fechar janela

Este comando permitirá que você feche a próxima janela que seu mouse clicar.

Nota
wmctrl pode não suportar seu Gerenciador de Janelas.


Comando/URL: wmctrl -c :SELECT:

para fechar a janela ativa

Comando/URL: wmctrl -c :ACTIVE:

Traduzir o conteúdo da área de transferência

Este comando exibirá uma tradução do conteúdo atual da área de transferência.

  • É necessário para isto:
    • xclip
    • libtranslate
Comando/URL: kdialog --title "Tradução" --msgbox "`xclip -o | translate -f en -t pt -`"

Substitua o 'en' e 'pt' com os idiomas fonte e destino desejados. Se não tiver certeza dos códigos, uma lista completa dos idiomas está disponível na lista ISO 639-2.

Exemplos usando D-Bus

Se selecionar o D-Bus, aqui estão alguns exemplos.

Para descobrir o que inserir aqui, "Lance o Navegador do D-Bus Browser". Com este navegador, você pode encontrar qual método você deve chamar em que objeto do aplicativo. Para usar o D-Bus nós precisaremos preencher alguns campos, o nome do campo estará com uma fonte normal e o seu conteúdo em itálico.

Runner

Isto exibirá a janela do Runner.

Aplicativo remoto: org.kde.krunner

Objeto remoto: /App

Função: org.kde.krunner.App.display

Faixa seguinte/anterior/pausa/reproduzir/parar/repetir no Audacious

Aplicação remota: org.mpris.audacious

Objeto remoto: /Player

Função: org.freedesktop.MediaPlayer.Next (substituir o Next com Prev/Pause/Stop/Play/Repeat)

PlayPause faixa no Audacious

Se não estiver reproduzindo nada, iniciará uma reprodução. Se estiver tocando, irá parar.

Aplicativo remoto: org.mpris.audacious

Objeto remoto: /org/atheme/audacious

Função: org.atheme.audacious.PlayPause

Invocar manualmente o menu de ações de Klipper

Mostrar as ações. (Estou usando isto para buscar e traduzir palavras)

Aplicativo remoto: org.kde.klipper

Objeto remoto: /klipper

Função: org.kde.klipper.klipper.showKlipperManuallyInvokeActionMenu