Taking Screenshots/it: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
(Created page with "== Linee guida ==")
(Created page with "* Imposta la lingua ad "Inglese Americano", a meno che non si tratti di una schermata localizzata. * Salva come immagine PNG * Preferibilmente, usa le impostazioni predefinite (i...")
Line 7: Line 7:
== Linee guida ==
== Linee guida ==


* Set the language to English, unless it's a localized screenshot.
* Imposta la lingua ad "Inglese Americano", a meno che non si tratti di una schermata localizzata.
* Save as a PNG image.
* Salva come immagine PNG
* Preferably, use the default settings (icons, color scheme, style, window decoration, application settings etc.).
* Preferibilmente, usa le impostazioni predefinite (icone, schema colori, stile, decorazioni finestra, impostazioni applicazione ecc.)
* Preferably, use <menuchoice>compositing</menuchoice> (Desktop Effects module in [[Special:myLanguage/System Settings|System Settings]]), but don't worry if your graphics card does not support compositing.
* Preferibilmente, usa il <menuchoice>compositore</menuchoice> (modulo Effetti Desktop in [[Special:myLanguage/System Settings|Impostazioni di sistema]]), ma non ti preoccupare se la tua scheda grafica non supporta la composizione
* Preferably, use font "Liberation Sans" at 9pt.
* Preferibilmente usa il font "Liberation Sans" a 9pt.
* If the screenshot shows parts of the desktop, preferably use the default background of plasma. Include a margin (around 20 pixels) if possible, to ensure that window shadows don't look cropped.
* Se la schermata mostra parti del desktop, preferibilmente usa lo sfondo predefinito di plasma, includi un margine (intorno ai 20 pixel) e se possibile assicurati che le ombre della finestra non risultino tagliate.
* If you are preparing a localized screenshot, use the same name as the original English one, with the language-code (the same as you will see on the page address) appended.
* Se stai realizzando una schermata localizzata (es. in italiano), usa lo stesso nome dell'originale inglese, con il codice-lingua (lo stesso che trovi nell'indirizzo delle pagine) aggiunto come suffisso.
* If the screenshot is to update an existing one, use exactly the same name so that the update happens automatically.
* Se devi aggiornare una schermata esistente, usa esattamente lo stesso nome così che i collegamenti vengano aggiornati automaticamente, oppure dalla pagina della schermata corrente seleziona "Carica una nuova versione di questo file".


== Workflow ==
== Workflow ==

Revision as of 12:35, 30 June 2012

Introduzione

Lo scopo di pubblicare schermate di applicazioni è quello di introdurre i potenziali utenti all'aspetto dell'applicazione e dare loro un'idea di cosa aspettarsi dal prodotto, una volta installato ed eseguito. Pertanto le schermate dovrebbero documentare l'uso comune delle applicazioni, disponibile agli utenti con configurazioni hardware comuni.

Linee guida

  • Imposta la lingua ad "Inglese Americano", a meno che non si tratti di una schermata localizzata.
  • Salva come immagine PNG
  • Preferibilmente, usa le impostazioni predefinite (icone, schema colori, stile, decorazioni finestra, impostazioni applicazione ecc.)
  • Preferibilmente, usa il compositore (modulo Effetti Desktop in Impostazioni di sistema), ma non ti preoccupare se la tua scheda grafica non supporta la composizione
  • Preferibilmente usa il font "Liberation Sans" a 9pt.
  • Se la schermata mostra parti del desktop, preferibilmente usa lo sfondo predefinito di plasma, includi un margine (intorno ai 20 pixel) e se possibile assicurati che le ombre della finestra non risultino tagliate.
  • Se stai realizzando una schermata localizzata (es. in italiano), usa lo stesso nome dell'originale inglese, con il codice-lingua (lo stesso che trovi nell'indirizzo delle pagine) aggiunto come suffisso.
  • Se devi aggiornare una schermata esistente, usa esattamente lo stesso nome così che i collegamenti vengano aggiornati automaticamente, oppure dalla pagina della schermata corrente seleziona "Carica una nuova versione di questo file".

Workflow

In this example KSnapshot is used, but other screen capture applications work as well.

Capturing a shot of KSnapshot using Window under cursor
  1. Start KSnapshot
  2. Choose a Capture mode (1) from the following:
    Current Screen (only visible on a multi-screen environment)
    Everything on the single screen is captured, usually used for desktop screenshots.
    Full Screen
    This works differently, depending on whether you have a single screen or a multi-screen environment. For single screen users it captures everything currently on the screen. Multi-screen users will see it capture all screens into a single window.
    Window Under Cursor
    The content of an applications or dialog window is captured. usually used for application screenshots. Preferably, check the Include window decorations option (2).
    Region
    Only a region to be defined later is captured.
  3. Click on New Snapshot (3).
    Full Screen
    Current Screen
    Window Under Cursor
    Click anywhere on the screen to take the snapshot.
    Region
    1. Use the mouse to draw a rectangle around the region to be captured (for example around a window).
    2. Strike the Enter key or double click in the region to take the snapshot.
  4. Click on Save As... (4).
  5. Browse to the location you want to save the image, give it a name (name.png) and click on Save

Hints and Tips

  • The Snapshot delay option (5) makes KSnapshot wait a given amount of time (given in seconds) before taking the snapshot. This can be useful in many situations, for example when taking screenshots of drop-down menus
  • It's often useful to create a separate user for taking screenshots to ensure a standard look with the default settings.
  • Use Type: Color in the wallpaper settings to get a white background.

See Also