Translations:Taking Screenshots/4/ca: Difference between revisions
(Created page with "* Establir l'idioma a anglès, a menys que sigui una captura de pantalla localitzada.
* Desar com a imatge PNG.
* Preferiblement, utilitzeu l'arranjament per omissió (icones, ...") |
No edit summary |
||
Line 6: | Line 6: | ||
* Si la captura de pantalla mostra parts de l'escriptori, és preferible utilitzar el fons per omissió de plasma. Inclou un marge (al voltant de 20 píxels), si és possible, per assegurar-vos que les ombres de la finestra no es veuen retallades. | * Si la captura de pantalla mostra parts de l'escriptori, és preferible utilitzar el fons per omissió de plasma. Inclou un marge (al voltant de 20 píxels), si és possible, per assegurar-vos que les ombres de la finestra no es veuen retallades. | ||
* Si esteu preparant una captura de pantalla localitzada, utilitzeu el mateix nom que l'original en anglès, amb el codi d'idioma (el mateix que es veu en l'adreça de la pàgina) annexat. | * Si esteu preparant una captura de pantalla localitzada, utilitzeu el mateix nom que l'original en anglès, amb el codi d'idioma (el mateix que es veu en l'adreça de la pàgina) annexat. | ||
* Si la captura de pantalla és en actualització d'una existent, utilitzeu exactament el mateix nom per a que l'actualització es realitzi automàticament. | * Si la captura de pantalla és en actualització d'una existent, utilitzeu exactament el mateix nom per a que l'actualització es realitzi automàticament (veure [[Special:myLanguage/Update_an_Image|Actualitzar una imatge]]). |
Revision as of 16:17, 30 June 2012
- Establir l'idioma a anglès, a menys que sigui una captura de pantalla localitzada.
- Desar com a imatge PNG.
- Preferiblement, utilitzeu l'arranjament per omissió (icones, esquema de colors, estil, decoració de finestra, configuració de l'aplicació, etc.)
- Preferiblement, utilitzeu la Arranjament del sistema), però no us preocupeu si la targeta gràfica no és compatible amb la composició. (mòdul Efectes d'escriptori en
- Preferiblement, utilitzeu el tipus de lletra "Sans Liberation" a 9 punts.
- Si la captura de pantalla mostra parts de l'escriptori, és preferible utilitzar el fons per omissió de plasma. Inclou un marge (al voltant de 20 píxels), si és possible, per assegurar-vos que les ombres de la finestra no es veuen retallades.
- Si esteu preparant una captura de pantalla localitzada, utilitzeu el mateix nom que l'original en anglès, amb el codi d'idioma (el mateix que es veu en l'adreça de la pàgina) annexat.
- Si la captura de pantalla és en actualització d'una existent, utilitzeu exactament el mateix nom per a que l'actualització es realitzi automàticament (veure Actualitzar una imatge).