Modify a Page/it: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
No edit summary
No edit summary
Line 18: Line 18:
* Scrivi un sommario di una riga riguardo a quello che hai modificato nella ''casella sommario''.
* Scrivi un sommario di una riga riguardo a quello che hai modificato nella ''casella sommario''.


<span class="mw-translate-fuzzy">
* Fai clic sul pulsante <menuchoice>Mostra Anteprima</menuchoice>
* Premi il pulsante '''Anteprima'''.
</span>


* Controlla l'aspetto della pagina nell'anteprima. Se hai incluso dei collegamenti, passaci sopra con il mouse e guarda la barra di stato per vedere se puntano alla risorsa voluta.
* Controlla l'aspetto della pagina nell'anteprima. Se hai incluso dei collegamenti, passaci sopra con il mouse e guarda la barra di stato per vedere se puntano alla risorsa voluta.

Revision as of 09:02, 25 July 2012

Strumenti disponibili

  • Linee guida tipografiche rende standardizzata la sintassi in ottica di traduzione nei manuali ufficiali (DocBook) o in altre lingue.

Modalità di lavoro

  • Fai clic sul pulsante Modifica .
  • Dovresti vedere un'anteprima della pagina e sotto la casella di modifica, potrebbe essere necessario scorrere la pagina in basso. Se inizialmente non vedi l'anteprima puoi attivarla nelle preferenze.
  • Fai le modifiche nella casella di modifica.
  • Scrivi un sommario di una riga riguardo a quello che hai modificato nella casella sommario.
  • Fai clic sul pulsante Mostra Anteprima
  • Controlla l'aspetto della pagina nell'anteprima. Se hai incluso dei collegamenti, passaci sopra con il mouse e guarda la barra di stato per vedere se puntano alla risorsa voluta.

  • Se hai bisogno di correggere qualcosa, fai le modifiche nella casella di modifica e premi di nuovo Anteprima. Ripeti fino a quando sei soddisfatto del risultato.

  • Fai clic su Salva la pagina per salvare il tuo lavoro.

Attenzione
MAI aggiungere nuove etichette di sezioni di traduzione (tipo <!--T:18-->). Il programma farà tutto il necessario con le etichette e modificarle manualmente provocherà problemi al sistema.

Se stai aggiungendo dei marcatori per la prima volta, leggi la pagina Modificare i marcatori e le Linee guida tipografiche.


Nota
È necessario un doppio Invio per creare un nuovo paragrafo. Utilizza questo metodo dopo ogni titolo in modo da inserire i titoli in un'unità di traduzione separata come preferito dai traduttori che utilizzano strumenti esterni.


Nota
Se stai facendo modifiche frequenti ad una pagina, per favore utilizza {{Construction}} o {{Being_Edited}} in modo che i traduttori e gli altri collaboratori sappiano di dover aspettare fino alla fine del tuo lavoro.


Attenzione
Evita di utilizzare faccine testuali dato che causano problemi al sistema di traduzione. Utilizza invece {{Smiley}} .


Suggerimenti e consigli

  • Puoi fare prove nella pagina Sandbox per familiarizzare con la modifica delle pagine e con i marcatori wiki.