KDE Wiki Sandbox:About/tr: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
(Created page with "==Geçmiş==")
(Created page with "'''KullanıcıÜssü''' ilk 2008 yazında başladı. Başlangıçta, KDE uygulamaları için bir vitrin olarak düşünüldü. Bazı kapsamlara kadar hala uygulamalar arasınd...")
Line 6: Line 6:
==Geçmiş==
==Geçmiş==


'''UserBase''' began in the summer of 2008. It was initially conceived as a showcase for KDE applications. To some extent this is still evident in the way applications are grouped, to help you find the application most likely to suit your purpose. Soon, however, various Hints and Tips sections began to appear. This is an area where general users can most easily make a first contribution, as it is often a very short entry. Most users, at some time, find a keyboard shortcut, a little-known feature, a "different" way of doing something, that would prove to be of value to others. We encourage you to add your discoveries.
'''KullanıcıÜssü''' ilk 2008 yazında başladı. Başlangıçta, KDE uygulamaları için bir vitrin olarak düşünüldü. Bazı kapsamlara kadar hala uygulamalar arasında kendi amacınıza uyanı bulmanıza yardım etmek için gruplanmış uygulamalardan bu kanıtı bulabilirsiniz. Kısa bir süre sonra, İpucu ve Öneriler bölümleri görünmeye başlandı. Bu alan, kısa bir girdi olduğundan genellikle ilk katkıyı yapabilmek için yeni kullanıcıların en kolay yeri oldu. Çoğu kullanıcı bazı durumlarda bir şeyi yapmanın "farklı" bir yolu olarak bilinen bir klavye kısayolu bulmaya başladı. Keşiflerinizi eklemenizi bekliyoruz.


In 2009 the KWord developer, Thomas Zander, had the idea that application manuals could be written on '''UserBase'''.  Perhaps he was a little before his time, or perhaps the idea of developing from an older version to a new one, where the change from KDE 3.x to 4.x was embraced, was just too big a step, but it was a foreshadow of things to come.  2010 saw the first manuals being developed on '''UserBase'''.
In 2009 the KWord developer, Thomas Zander, had the idea that application manuals could be written on '''UserBase'''.  Perhaps he was a little before his time, or perhaps the idea of developing from an older version to a new one, where the change from KDE 3.x to 4.x was embraced, was just too big a step, but it was a foreshadow of things to come.  2010 saw the first manuals being developed on '''UserBase'''.

Revision as of 13:28, 28 February 2014

KullanıcıÜssü'nün doğası

KullanıcıÜssü KDE sürümünün herhangi bir bölümü ile ilgili kullanıcıya odaklı bir depodur. Gönüllüler tarafından yazılan ve kayıtlı herhangi bir kullanıcı tarafından düzenlenebilen bir vikidir. Dikkatle yazılmasına rağmen, hiçbir girdinin kesinliği hakkında garanti vermek mümkün değildir. Özellikle kullanıcı deneyimini iyileştirecek ipucu ve öneriler ile alakalı katkılarınızı mutlulukla karşılamaktayız. Yapabildiğimiz kadar çeviriye sahip olmak için 'diğer dil' yeteneklerini de bekliyoruz. Eğer KullanıcıÜssü'nü iyileştirmek üzere biraz zaman harcamak isterseniz lütfen Görev ve Araçlar sayfasına bakın.

Geçmiş

KullanıcıÜssü ilk 2008 yazında başladı. Başlangıçta, KDE uygulamaları için bir vitrin olarak düşünüldü. Bazı kapsamlara kadar hala uygulamalar arasında kendi amacınıza uyanı bulmanıza yardım etmek için gruplanmış uygulamalardan bu kanıtı bulabilirsiniz. Kısa bir süre sonra, İpucu ve Öneriler bölümleri görünmeye başlandı. Bu alan, kısa bir girdi olduğundan genellikle ilk katkıyı yapabilmek için yeni kullanıcıların en kolay yeri oldu. Çoğu kullanıcı bazı durumlarda bir şeyi yapmanın "farklı" bir yolu olarak bilinen bir klavye kısayolu bulmaya başladı. Keşiflerinizi eklemenizi bekliyoruz.

In 2009 the KWord developer, Thomas Zander, had the idea that application manuals could be written on UserBase. Perhaps he was a little before his time, or perhaps the idea of developing from an older version to a new one, where the change from KDE 3.x to 4.x was embraced, was just too big a step, but it was a foreshadow of things to come. 2010 saw the first manuals being developed on UserBase.

Languages

It was always the intention that UserBase should be translated into as many languages as possible. In reality it proved a little difficult to maintain. In 2010 work began on moving all translations to a new system, developed by Siebrand Mazeland and Niklas Laxström of Translatewiki.net. This system allows both professional translation and amateurs with reasonable language knowledge to adopt pages for translation to their language. A single page allows a translator to monitor changes that affect his translated pages. You are invited to help us build a truly international resource for all users.

UserBase and KDE

UserBase is hosted on a KDE server, and is actively supported by the KDE community. It is not, however, the voice of KDE in any legal sense, nor is any other responsibility implied.

Contact Us

The administrative volunteers of UserBase may be contacted in a number of ways, including via Talk or Discussion pages in UserBase, on IRC at irc.freenode.net#kde-www or by email at kde-www@kde.org.