Jump to content

Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/Right Click Menu/ru: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
Bushuev (talk | contribs)
No edit summary
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
Line 1: Line 1:
<languages/>
<languages/>


<span class="mw-translate-fuzzy">
=== Клип на монтажном столе - Контекстное меню ===
=== Клип на монтажном столе - Контекстное меню ===
</span>


<span class="mw-translate-fuzzy">
Это контекстное меню, которое появляется при щелчке правой кнопкой мыши, по клипу на монтажном столе. Другое меню появляется, если вы щелкните в пустом пространстве на монтажном столе.
Это контекстное меню, которое появляется при щелчке правой кнопкой мыши, по клипу на монтажном столе. Другое меню появляется, если вы щелкните в пустом пространстве на монтажном столе.
</span>


[[File:Kdenlive_Right_click_timeline_clip.png]]
[[File:Kdenlive_Right_click_timeline_clip.png]]
Line 20: Line 24:
*:* Щелкните правой кнопкой мыши, выберите <menuchoice> Set Audio Reference </menuchoice>.
*:* Щелкните правой кнопкой мыши, выберите <menuchoice> Set Audio Reference </menuchoice>.
*:* Выбрать все клипы, которые вы хотели бы выровнять.
*:* Выбрать все клипы, которые вы хотели бы выровнять.
<span class="mw-translate-fuzzy">
*:* Щелкните правой кнопкой мыши и выберите <menuchoice> Align Audio to Reference </menuchoice>.
*:* Щелкните правой кнопкой мыши и выберите <menuchoice> Align Audio to Reference </menuchoice>.
</span>


<span class="mw-translate-fuzzy">
* <menuchoice> Разрезать клип </menuchoice>. Выбор этого приведет к тому, выбранный клип будет разрезан в точке  [[Special: myLanguage/Kdenlive/Manual/Timeline#Timeline_Cursor.2FPosition_Carat | линии редактирования.]] См. также [[Special: myLanguage/Kdenlive/Manual/Timeline/Editing#Cutting_a_clip | резка клипа.]]
* <menuchoice> Разрезать клип </menuchoice>. Выбор этого приведет к тому, выбранный клип будет разрезан в точке  [[Special: myLanguage/Kdenlive/Manual/Timeline#Timeline_Cursor.2FPosition_Carat | линии редактирования.]] См. также [[Special: myLanguage/Kdenlive/Manual/Timeline/Editing#Cutting_a_clip | резка клипа.]]
</span>


* Копировать.
* Копировать.
Line 34: Line 42:
* [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Effects|Добавить эффект]].
* [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Effects|Добавить эффект]].


<span class="mw-translate-fuzzy">
==== Пустое место на монтажном столе - Контекстное меню ====
==== Пустое место на монтажном столе - Контекстное меню ====
</span>


Другое меню появляется если щёлкнуть в пустом пространстве монтажного стола.
Другое меню появляется если щёлкнуть в пустом пространстве монтажного стола.

Revision as of 16:04, 23 October 2014

Клип на монтажном столе - Контекстное меню

Это контекстное меню, которое появляется при щелчке правой кнопкой мыши, по клипу на монтажном столе. Другое меню появляется, если вы щелкните в пустом пространстве на монтажном столе.

Клип в дереве проекта (Clip in Project Tree) приведет к тому, что выбранный клип будет выделен в дереве проекта.

  • Set Audio Reference и Align Audio to Reference используется для выравнивания двух клипов на различных треках монтажного стола по аудиотрекам. Это полезно, если две камеры писали одну сцену одновременно. Kdenlive может использовать почти одинаковый аудиотрек для выравнивания двух клипов.
    Чтобы использовать эту функцию:
    • Выберите клип, относительно которого вы хотели бы выровнять.
    • Щелкните правой кнопкой мыши, выберите Set Audio Reference .
    • Выбрать все клипы, которые вы хотели бы выровнять.

    • Щелкните правой кнопкой мыши и выберите Align Audio to Reference .

  • Копировать.

Пустое место на монтажном столе - Контекстное меню

Другое меню появляется если щёлкнуть в пустом пространстве монтажного стола.