Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/18/fr: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
{{Input|1= :0fw
{{Input/fr|1= :0fw
  <nowiki>|</nowiki> bogofilter -e -p<br />
  <nowiki>|</nowiki> bogofilter -e -p<br />
:0e
:0e

Latest revision as of 10:56, 2 January 2019

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (KMail/FAQs Hints and Tips)
{{Input|1= :0fw
 <nowiki>|</nowiki> bogofilter -e -p<br />
:0e
 { EXITCODE=75 HOST }<br />
:0:
 * ^X-Bogosity: Spam, tests=bogofilter
 ${MAILDIR}.INBOX.a-Spam/<br />
:0e
 { EXITCODE=75 HOST }<br />
:0:
 * ^X-Bogosity: Unsure, tests=bogofilter
 ${MAILDIR}.INBOX.a-Unsure/<br />
:0e
 { EXITCODE=75 HOST }
}}
Note that it is going to use a mailbox for spam and one for unsure - I add a 'a-' to the name to ensure that they are easily seen, at the top of the list.
:0fw
 | bogofilter -e -p
:0e { EXITCODE=75 HOST }
:0: * ^X-Bogosity: Spam, tests=bogofilter ${MAILDIR}.INBOX.a-Spam/
:0e { EXITCODE=75 HOST }
:0: * ^X-Bogosity: Unsure, tests=bogofilter ${MAILDIR}.INBOX.a-Unsure/
:0e { EXITCODE=75 HOST }

Notez qu'il va utiliser une boîte pour le spam et une autre pour les courriers incertains (unsure) - j'ai ajouté un 'a-' aux noms pour qu'ils soient facilement visibles, en haut de la liste.