Glossary/ca: Difference between revisions
(Updating to match new version of source page) |
(Updating to match new version of source page) |
||
Line 22: | Line 22: | ||
:Un altre objectiu és part d'aplicacions IGU com '''KMail''' des de l'accés directe a recursos externs com el correu de servidors -aquest va ser un important motiu per informes-d'error/desitjos pel que fa al rendiment/capacitat_de_resposta en el passat. | :Un altre objectiu és part d'aplicacions IGU com '''KMail''' des de l'accés directe a recursos externs com el correu de servidors -aquest va ser un important motiu per informes-d'error/desitjos pel que fa al rendiment/capacitat_de_resposta en el passat. | ||
'' | '''More Information''': | ||
* [http://userbase.kde.org/Akonadi/ Akonadi for KDE's PIM] | |||
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Akonadi Wikipedia - Akonadi] | |||
* [http://techbase.kde.org/Projects/PIM/Akonadi Techbase - Akonadi] | |||
<span id="Containment"></span> | <span id="Containment"></span> | ||
===Baloo=== | ===Baloo=== | ||
Line 38: | Line 38: | ||
'''More Information''': | '''More Information''': | ||
* [https://cgit.kde.org/breeze.git/ Git repository] | * [https://cgit.kde.org/breeze.git/ Git repository] | ||
===Containment (Contenidor)=== | ===Containment (Contenidor)=== | ||
Line 48: | Line 47: | ||
:An inter-service messaging system. D-Bus allows multiple programs to Developed by Red Hat<sup>®</sup>, it was heavily influenced by KDE3's ''DCOP'', which it supersedes. | :An inter-service messaging system. D-Bus allows multiple programs to Developed by Red Hat<sup>®</sup>, it was heavily influenced by KDE3's ''DCOP'', which it supersedes. | ||
'' | '''More Information''': | ||
* [http://freedesktop.org/wiki/Software/dbus FreeDesktop.org: What is D-Bus?] | |||
* [http://en.wikipedia.org/wiki/D-Bus Wikipedia: D-Bus] | |||
<span id="Dolphin"></span> | <span id="Dolphin"></span> | ||
===Dolphin=== | ===Dolphin=== | ||
Line 60: | Line 59: | ||
<span id="Flake"></span> | <span id="Flake"></span> | ||
===Flake=== | ===Flake=== | ||
:''Flake'' | :''Flake'' is a programming library to be used in [https://krita.org/en/ Krita] and [[Special:myLanguage/Calligra|Calligra]]. Functionally, it provides ''Shapes'' to display content and ''Tools'' to manipulate content. Shapes can be zoomed or rotated and can be grouped to work as a single Shape, around which text flow is possible. | ||
'' | '''More Information''': | ||
* [http://community.kde.org/Calligra/Libs/Flake KDE Community Wiki - Flake] | |||
<span id="Get Hot New Stuff"></span> | <span id="Get Hot New Stuff"></span> | ||
===Get Hot New Stuff (Obtén novetats candents)=== | ===Get Hot New Stuff (Obtén novetats candents)=== | ||
Line 74: | Line 73: | ||
:Aquest és el lloc en el sistema a on es desen tots els vostres fitxers. Els podeu escriure fora d'aquesta carpeta, però totes les aplicacions estan configurades per proposar-la com a lloc per omissió. I això és més fàcil, quan deseu les vostres coses aquí. | :Aquest és el lloc en el sistema a on es desen tots els vostres fitxers. Els podeu escriure fora d'aquesta carpeta, però totes les aplicacions estan configurades per proposar-la com a lloc per omissió. I això és més fàcil, quan deseu les vostres coses aquí. | ||
'' | '''More Information''': | ||
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Home_directory Wikipedia - Home directory] | |||
<span id="KHTML"></span> | <span id="KHTML"></span> | ||
===KHTML=== | ===KHTML=== | ||
Line 98: | Line 97: | ||
:'''KInfoCenter''' originated as part of [[#KControl|KControl]] standing alone from KDE 3.1. It can display data about your system such as energy usage, hardware info and many more. | :'''KInfoCenter''' originated as part of [[#KControl|KControl]] standing alone from KDE 3.1. It can display data about your system such as energy usage, hardware info and many more. | ||
'' | '''More Information''': | ||
* [[Special:myLanguage/KInfoCenter|KInfoCenter]] | |||
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Kinfocenter Wikipedia - KInfoCenter] | |||
<span id="KIO"></span> | <span id="KIO"></span> | ||
===KIO=== | ===KIO=== | ||
Line 138: | Line 137: | ||
:See [[#Kicker|Kicker]]. In '''KDE Plasma''' the name "kicker" is dropped, and the name "panel" is the norm. "Applets"; are largely replaced by [[#Widget|Widgets]] | :See [[#Kicker|Kicker]]. In '''KDE Plasma''' the name "kicker" is dropped, and the name "panel" is the norm. "Applets"; are largely replaced by [[#Widget|Widgets]] | ||
'' | '''More Information''': | ||
* [[Special:myLanguage/Plasma/Panels|Panels]] | |||
<span id="Phonon"></span> | <span id="Phonon"></span> | ||
===Phonon=== | ===Phonon=== | ||
:A cross-platform multimedia API, interfacing with existing frameworks, such as ''gstreamer'' and ''xine engines''. | :A cross-platform multimedia API, interfacing with existing frameworks, such as ''gstreamer'' and ''xine engines''. | ||
'' | '''More Information''': | ||
* [[Special:myLanguage/Phonon|Phonon]] | |||
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Phonon_(KDE) Wikipedia - Phonon (KDE)] | |||
* [http://phonon.kde.org/ Phonon website] | |||
<span id="Plasma"></span> | <span id="Plasma"></span> | ||
===Plasma=== | ===Plasma=== | ||
Line 179: | Line 178: | ||
:Aquesta biblioteca de programació per fils estén la disponibilitat entre els processadors de múltiples nuclis tan com sigui possible, donant-los prioritat abans de fer cua per a la seva execució. ''ThreadWeaver'' proporciona una interfície de treball d'alt nivell per a programar en multiprocés. | :Aquesta biblioteca de programació per fils estén la disponibilitat entre els processadors de múltiples nuclis tan com sigui possible, donant-los prioritat abans de fer cua per a la seva execució. ''ThreadWeaver'' proporciona una interfície de treball d'alt nivell per a programar en multiprocés. | ||
'' | '''More Information''': | ||
* [http://www.englishbreakfastnetwork.org/apidocs/apidox-kde-4.0/kdelibs-apidocs/threadweaver/html/Why.html Why Multithreading? (Technical article)] | |||
<span id="Virtual Desktops"></span> | <span id="Virtual Desktops"></span> | ||
===Virtual Desktops (Escriptoris virtuals)=== | ===Virtual Desktops (Escriptoris virtuals)=== | ||
Line 188: | Line 187: | ||
:HTML ''rendering engine'', originating from a fork of [[#KHTML|KHTML]]. Adopted by Apple and developed for Safari. | :HTML ''rendering engine'', originating from a fork of [[#KHTML|KHTML]]. Adopted by Apple and developed for Safari. | ||
'' | '''More Information''': | ||
* [http://webkit.org/ The Webkit home page] | |||
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Webkit Wikipedia - Webkit] | |||
<span id="Widget"></span> | <span id="Widget"></span> | ||
===Widget (Estri)=== | ===Widget (Estri)=== | ||
Line 201: | Line 200: | ||
:Un entorn de treball per a programadors per al disseny de la interfície d'usuari. És àmpliament utilitzat per ''KParts''. | :Un entorn de treball per a programadors per al disseny de la interfície d'usuari. És àmpliament utilitzat per ''KParts''. | ||
'' | '''More Information''': | ||
* [http://en.wikipedia.org/wiki/XMLGUI Wikipedia - XMLGUI] | |||
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Qt_Style_Sheets Wikipedia - Qt Style Sheets] | |||
{{Prev|Special:myLanguage/An_introduction_to_KDE|An Introduction to KDE}} | {{Prev|Special:myLanguage/An_introduction_to_KDE|An Introduction to KDE}} |
Revision as of 15:30, 9 March 2019
L'objectiu d'aquesta pàgina és proporcionar una referència de caràcter no tècnic juntament amb enllaços per a més informació o alguna demostració. Veure també el Fitxer de l'argot.
Activities (Activitats)
- Les activitats són un conjunt d'estris de Plasma que tenen el seu propi fons d'escriptori. Una mica com els escriptoris virtuals, però no del tot.
- Per exemple teniu una «activitat laboral» amb canals RSS, una nota amb el vostre TODO, una vista de carpeta amb fitxers relacionats, i un fons d'escriptori subtil.
- Al costat, teniu una «activitat de temps lliure», amb vistes prèvies de fotos en família i els gossos, canals RSS dels blogs favorits, una vista de carpeta que mostra la col·lecció de pel·lícules, una mini-aplicació de twitter i, per descomptat, Iron Maiden com a fons d'escriptori que m'han agradat des principis dels 80.
- A les 17.00 hores es canvia d'«activitat laboral» a «activitat de temps lliure».
More Information:
Akonadi
- The data storage access mechanism for all PIM (Personal Information Manager) data in KDE. This allows various applications to access the required information in one place. Note that use of Akonadi does not change data storage formats (vcard, iCalendar, mbox, maildir etc.) - it just provides a new way of accessing and updating the data.
- Els principals motius per al disseny i desenvolupament d'Akonadi són de naturalesa tècnica, és a dir el disposar d'una manera única per a l'accés a les dades PIM (contactes, calendaris, correus electrònics...) de diferents aplicacions (p. ex. KMail, KWord, etc.), eliminant així la necessitat d'escriure codi semblant aquí i allà.
- Un altre objectiu és part d'aplicacions IGU com KMail des de l'accés directe a recursos externs com el correu de servidors -aquest va ser un important motiu per informes-d'error/desitjos pel que fa al rendiment/capacitat_de_resposta en el passat.
More Information:
Baloo
Baloo is a file indexing and search service that Dolphin and Elisa use to get metadata for files and to allow global searches. In a terminal type, balooctl check
to find out whether an index was created already. balooctl disable
and balooctl status
are helpful instructions as well.
More Information:
Breeze
Breeze is the default theme starting with Plasma 5.
More Information:
Containment (Contenidor)
- Un contenidor és un grup de nivell superior d'estris. Cada contenidor gestiona les dades d'aspecte i configuració del seu conjunt d'estris independentment d'un altra.
- El resultat final és que es poden agrupar estris dins d'un contenidor d'acord amb la importància del seu patró de treball, en comptes de mitjançant l'agrupació del directori.
D-Bus
- An inter-service messaging system. D-Bus allows multiple programs to Developed by Red Hat®, it was heavily influenced by KDE3's DCOP, which it supersedes.
More Information:
Dolphin
- The default file manager in KDE Plasma. It has a side panel (Places), but navigation is mainly by the breadcrumb trail above the main window. It has various advanced features such as split windows and individual views in different windows. Mounting and umounting USB devices can be done in the side-panel. Other directories can be added to the Places panel. A Tree view is also possible.
More Information:
Flake
- Flake is a programming library to be used in Krita and Calligra. Functionally, it provides Shapes to display content and Tools to manipulate content. Shapes can be zoomed or rotated and can be grouped to work as a single Shape, around which text flow is possible.
More Information:
Get Hot New Stuff (Obtén novetats candents)
- Get Hot New Stuff (GHNS) és un estàndard obert que facilita als usuaris a descarregar i instal·lar diverses extensions per a les seves aplicacions. La nostra implementació de GHNS és usada per Plasma (per exemple, per a obtenir nous temes d'escriptori), i per moltes aplicacions i estris.
More Information:
Home Directory (Directori inici)
- Aquest és el lloc en el sistema a on es desen tots els vostres fitxers. Els podeu escriure fora d'aquesta carpeta, però totes les aplicacions estan configurades per proposar-la com a lloc per omissió. I això és més fàcil, quan deseu les vostres coses aquí.
More Information:
KHTML
- KHTML is a HTML rendering engine that was the base of WebKit, the engine that powers many browsers still in use today (e.g. Safari).
Kirigami
- Kirigami is a set of components allowing developers to create applications that looks good and works well on mobile platforms as well as on the desktop.
More Information:
Kickoff
- Kickoff is a launch menu in KDE Plasma in which apps are sorted by functional groups. Right-click also offers the possibility of adding applications to the desktop or panel. Rapid access to a less-used application is made possible with the search box. There are also alternatives, such as the fullscreen app dashboard.
More Information:
KJS
- Motor de JavaScript a la plataforma KDE.
KInfoCenter
- KInfoCenter originated as part of KControl standing alone from KDE 3.1. It can display data about your system such as energy usage, hardware info and many more.
More Information:
KIO
- KDE Input/Output framework provides a single API for operating on files, whether local or on a remote server. Additionally, KIO Slaves provide support for individual protocols. Some particularly useful ones are http, ftp, sftp, smb, nfs, ssh (fish), man, tar, google drive, and zip.
More Information:
Kiosk
- Kiosk is a framework for restricting user capabilities on a KDE platform system, ideal for use in locked-down environments such as Internet cafés. It has been unmaintained for quite some time now.
KPart
- KPart és un component individual de l'escriptori Plasma KDE i permet a les aplicacions compartir els seus serveis amb altres aplicacions. KParts permet al KMail i al KOrganizer integrar-se (com a connectors) dintre de la suite Kontact, o usar KHTML per a mostrar llocs a l'Akregator.
Kross
- Kross és un entorn de treball per a crear scripts, ens permet el suport a múltiples llenguatges d'script. En el futur un sistema de connectors permetrà el suport d'altres llenguatges.
KRunner
- The mini-command-line that is accessed from the Classic menu, the keyboard shortcut Alt+F2, or a right-click on the desktop.
More Information:
KWin
- KWin is the window manager of KDE. This is where window decorations can be changed and themes applied.
More Information:
Pager (Paginador)
- Un paginador és un petit programa o mini-aplicació del plafó que mostra la posició de les finestres a l'escriptori i si teniu diversos escriptoris virtuals us ofereix una visió general sobre tots.
Panel
- See Kicker. In KDE Plasma the name "kicker" is dropped, and the name "panel" is the norm. "Applets"; are largely replaced by Widgets
More Information:
Phonon
- A cross-platform multimedia API, interfacing with existing frameworks, such as gstreamer and xine engines.
More Information:
Plasma
- Plasma is the desktop environment from KDE. It is the part of the desktop that you can see. Plasma also acts as a glue between panels, plasmoids and Kickoff. Plasma Mobile allows Plasma to run on smartphones and uses the same underlying code base.
More Information:
Qt
- (Pronounced "cute") A framework/toolkit for writing cross-platform applications. It is used by many cross-platform applications such as Krita, GoogleEarth and many others. Qt forms the underlying library KDE software is built on.
More Information:
Solid
- Solid proporciona una única API per a l'administració de maquinari. El maquinari s'agrupa en «dominis». Els dominis inicials es refereixen a HAL, NetworkManager i els adaptadors Bluetooth. Atès que els dorsals per a Solid són connectables, Solid ajuda als desenvolupadors d'aplicacions a escriure menys codi, i és independent de la plataforma.
More Information:
System Settings
- The system settings are the unified place where you can change and customize many aspects of the Plasma desktop and KWin such as icon themes, desktop effects and shortcuts.
More Information:
Threadweaver
- Aquesta biblioteca de programació per fils estén la disponibilitat entre els processadors de múltiples nuclis tan com sigui possible, donant-los prioritat abans de fer cua per a la seva execució. ThreadWeaver proporciona una interfície de treball d'alt nivell per a programar en multiprocés.
More Information:
Virtual Desktops (Escriptoris virtuals)
- Un concepte popular de UNIX basat en gestors de finestres és el de escriptoris virtuals. Això significa que no només teniu una pantalla en la qual podeu disposar les finestres, ja que disposeu de diversos escriptoris. En canviar a un escriptori diferent (en general amb un paginador) només veureu les finestres que s'han iniciat en aquest o les que s'hi ha mogut. Una finestra també es pot fer «fixa» el que significa que apareix en tots els escriptoris virtuals.
WebKit
- HTML rendering engine, originating from a fork of KHTML. Adopted by Apple and developed for Safari.
More Information:
Widget (Estri)
- Diccionari d'anglès Collins: «Qualsevol petit mecanisme o dispositiu el nom del qual es desconeix o s'oblida temporalment». En termes de programari KDE,estri és un component únic en el llenç. Altres noms comuns que són anàlegs són «applet» o «gadget» (miniaplicació). Temes SuperKaramba, Dashboard d'Apple, els Gadgets de Google, Yahoo Widgets, Vista Sidebar Widgets, Opera Widgets tot són exemples de sistemes d'un altre sistema d'estris (alguns dels quals també tenen suport per part de Plasma).
X Server
- The X Server represents a basic layer upon which the various GUIs like the KDE Plasma desktop are built. It manages the basic mouse and keyboard input (from the local host as well as from remote hosts) and provides elementary graphic routines to draw rectangles and other primitives.
XMLGUI
- Un entorn de treball per a programadors per al disseny de la interfície d'usuari. És àmpliament utilitzat per KParts.
More Information:
- ← An Introduction to KDE
- Glossary/ca