Lokalize/fr: Difference between revisions
ChristianW (talk | contribs) (Created page with "La dernière compilation de nuit de Lokalize pour Windows est aussi disponible [https://binary-factory.kde.org/job/Lokalize_Nightly_win32/ à l'usine des binaires KDE]") |
ChristianW (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
== | == Télécharger les binaires de Lokalize pour Windows == | ||
La dernière version compilée de Lokalize pour Windows est disponible [https://binary-factory.kde.org/job/Lokalize_Release_win32/ à l'usine des binaires KDE] | |||
La dernière compilation de nuit de Lokalize pour Windows est aussi disponible [https://binary-factory.kde.org/job/Lokalize_Nightly_win32/ à l'usine des binaires KDE] | La dernière compilation de nuit de Lokalize pour Windows est aussi disponible [https://binary-factory.kde.org/job/Lokalize_Nightly_win32/ à l'usine des binaires KDE] |
Revision as of 15:02, 9 April 2019
Lokalize est l'outil de traduction 'localisation' pour KDE et d’autres logiciels open source |
Lokalize est aussi un système général de traduction assistée par ordinateur avec lequel on peut traduire des fichiers OpenDocument (*.odt). Translate-Toolkit est utilisé en interne pour extraire le texte à traduire depuis un fichier .odt vers un .xliff et pour remettre la traduction dans le fichier .odt.
Compiler Lokalize à partir de KDE trunk
Installez les paquets de headers libkf5i18n-dev, libkf5completion-dev, libkf5itemviews-dev, libkf5sonnet-dev, kross-dev et libhunspell-dev. Puis :
git clone git://anongit.kde.org/lokalize
ou
git clone git@git.kde.org:lokalize
et
cd lokalize mkdir build cd build cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo .. make -j2 ./src/lokalize
Télécharger les binaires de Lokalize pour Windows
La dernière version compilée de Lokalize pour Windows est disponible à l'usine des binaires KDE
La dernière compilation de nuit de Lokalize pour Windows est aussi disponible à l'usine des binaires KDE
Trucs et astuces
Rechercher dans les fichiers
La TM (Mémoire de Traduction) conserve maintenant la provenance de chaque paire de traduction. Ainsi, lorsque vous F7) pour mettre la TM à jour, patientez une ou deux minutes, puis tapez votre recherche dans le champ de droite de , puis appuyez sur Entrée.
une chaîne de caractères bien précise dans des fichiers sur le disque, il suffit de glisser le dossier contenant ces fichiers dans l'onglet (Puis cliquez sur l'un des résultats et le fichier approprié s'ouvre, sur l'entrée concernée. Si vous voulez effectuer une autre recherche le même jour, tapez juste ce que vous cherchez. Vous pouvez filtrer les résultats de recherche de TM par nom de fichier en utilisant le champ à gauche du panneau F7 ( ).
Auteur
Nick Shaforostoff Page Facebook