Tutorials/pt-br: Difference between revisions
(Updating to match new version of source page) |
(Updating to match new version of source page) |
||
Line 13: | Line 13: | ||
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Common Tasks]]||[[Special:myLanguage/Common Tasks|'''Algumas tarefas comuns explicadas''']] | |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Common Tasks]]||[[Special:myLanguage/Common Tasks|'''Algumas tarefas comuns explicadas''']] | ||
|- | |- | ||
|[[ | |[[File:DictionaryIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Jargon File]]|| | ||
<!--T:73--> | <!--T:73--> | ||
[[Special:myLanguage/Jargon File|The Jargon File]] explains some of the words that you may be unfamiliar with. | [[Special:myLanguage/Jargon File|The Jargon File]] explains some of the words that you may be unfamiliar with. | ||
|- | |- | ||
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys|'''Creating keyboard shortcuts''']] | |[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys|'''Creating keyboard shortcuts''']] | ||
Line 35: | Line 33: | ||
|} | |} | ||
==Localization Settings== | |||
{|class="vertical-centered" | |||
|- | |||
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|'''Inserindo "caracteres especiais"''' - caracteres que você não possui em seu teclado]] | |||
|- | |||
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|'''Kimpanel''']] Construa um plasmóide para controlar os métodos de entrada | |||
|} | |||
== Plasma == | == Plasma == | ||
Line 49: | Line 55: | ||
|Learn how to [[Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package | '''Create a look and feel package''']] | |Learn how to [[Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package | '''Create a look and feel package''']] | ||
|- | |- | ||
|[[ | |[[File:NetbooksDevice.png|48px|link=Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)]]||[[Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)|'''Usando com telas pequenas (Netbooks)''']] Descreve várias opções para quando o espaço na tela é precioso | ||
|- | |- | ||
|[[File:Preferences-desktop-color.png|48px|link=Special:myLanguage/Color_Management]]||[[Special:myLanguage/Color_Management|'''Color Management''']] Habilitando gerenciamento de cores | |[[File:Preferences-desktop-color.png|48px|link=Special:myLanguage/Color_Management]]||[[Special:myLanguage/Color_Management|'''Color Management''']] Habilitando gerenciamento de cores | ||
Line 72: | Line 76: | ||
|- | |- | ||
|[[Image:document-new.png|48px|link=Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu]]||[[Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu|'''Adding an entry to the Create New menu''' of file browsers]] | |[[Image:document-new.png|48px|link=Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu]]||[[Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu|'''Adding an entry to the Create New menu''' of file browsers]] | ||
|} | |||
==Navegadores Web== | |||
{|class="vertical-centered" | |||
|- | |||
|[[File:Icon-Preferences-desktop-gestures-touch.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|'''Gestos do mouse para todos os navegadores''']] | |||
|- | |||
|[[File:FirefoxLogo.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration#Firefox]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration#Firefox|Browser configuration]] for Firefox. Learn how to make Firefox uses the [[Special:myLanguage/Browser Configuration/Firefox Dialog Integration|standard Open and Save dialog]]. | |||
|} | |} | ||
Line 105: | Line 118: | ||
|- | |- | ||
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Manual]]||O [[Special:myLanguage/KWord/Manual|'''Manual do KWord''']] é um tutorial sobre os conceitos básicos de trabalho em um ambiente baseado em quadros, que também inclui um guia detalhado para todas suas necessidades de processamento de texto. | |[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Manual]]||O [[Special:myLanguage/KWord/Manual|'''Manual do KWord''']] é um tutorial sobre os conceitos básicos de trabalho em um ambiente baseado em quadros, que também inclui um guia detalhado para todas suas necessidades de processamento de texto. | ||
|} | |} | ||
Revision as of 14:10, 20 April 2019
If you are a system administrator who is rolling out new or managing existing KDE deployments in their organization, you should definitely look at the KDE System Administration section.
Getting Started
Localization Settings
Inserindo "caracteres especiais" - caracteres que você não possui em seu teclado | |
Kimpanel Construa um plasmóide para controlar os métodos de entrada |
Plasma
Plasma Tips & Tricks | |
O KRunner é um utilitário incrivelmente útil, pode ser executado usando o Alt + F2 ou com o botão direito do mouse na área de trabalho e selecionando 'Executar comando'. Aprenda agora alguns de seus usos | |
Learn how to configure the Plasma panel | |
Learn how to Create a look and feel package | |
Usando com telas pequenas (Netbooks) Descreve várias opções para quando o espaço na tela é precioso | |
Color Management Habilitando gerenciamento de cores | |
Ações de teclado Configurando ações de teclado | |
Using Other Window Managers with Plasma Learn how to change the Window Managers used by Plasma. |
Gerenciamento de arquivos
Gestos do mouse para todos os navegadores | |
Browser configuration for Firefox. Learn how to make Firefox uses the standard Open and Save dialog. |
Kontact
KMail tutorials | |
KOrganizer tutorials | |
Akregator tutorials | |
How to use Office365.com with Kontact | |
How to use Kolab with Kontact | |
How to use Nextcloud with Kontact |
KOffice
These tutorials are obsolete and need to be updated for calligra. If you know about how to use calligra, please help.
Disposição básica é um tutorial onde se cria um folheto com várias imagens e textos de explicação usando a infra-estrutura de quadros do KWord. Vários quadros de texto e de imagens serão criados e posicionados na página. | |
Nesta segunda disposição são mostrados o posicionamento, agrupamento e movimentação de imagens dentro de um quadro de texto. | |
Na terceira disposição constrói-se uma página para um álbum de fotos. | |
O uso de formas de texto artísticas é um tutorial que mostra como trabalhar com uma forma de texto artística fornecida para todas as aplicações do KOffice. | |
O Manual do KWord é um tutorial sobre os conceitos básicos de trabalho em um ambiente baseado em quadros, que também inclui um guia detalhado para todas suas necessidades de processamento de texto. |
Multimídia
MIDI no Linux | |
Gravar um CD de áudio com o K3b |
Gráficos
Klipper
Como pesquisar na agenda telefônica usando o Klipper |
Marble
Kde Connect
Usefull commands for KDE Connect |
Desenvolvimento
Como manter a documentação do PHP atualizada no Quanta |