Tutorials/el: Difference between revisions
(Updating to match new version of source page) |
(Updating to match new version of source page) |
||
Line 13: | Line 13: | ||
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Common Tasks]]||[[Special:myLanguage/Common Tasks|'''Εξήγηση μερικών απλών εργασιών''']] | |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Common Tasks]]||[[Special:myLanguage/Common Tasks|'''Εξήγηση μερικών απλών εργασιών''']] | ||
|- | |- | ||
|[[ | |[[File:DictionaryIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Jargon File]]|| | ||
<!--T:73--> | <!--T:73--> | ||
[[Special:myLanguage/Jargon File|The Jargon File]] explains some of the words that you may be unfamiliar with. | [[Special:myLanguage/Jargon File|The Jargon File]] explains some of the words that you may be unfamiliar with. | ||
|- | |- | ||
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys|'''Creating keyboard shortcuts''']] | |[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys|'''Creating keyboard shortcuts''']] | ||
Line 35: | Line 33: | ||
|} | |} | ||
==Localization Settings== | |||
{|class="vertical-centered" | |||
|- | |||
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|'''Εισάγοντας "ειδικούς χαρακτήρες"''' - χαρακτήρες που δεν υπάρχουν σε ένα τυπικό πληκτρολόγιο]] | |||
|- | |||
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|'''Kimpanel''']] Φτιάξτε ένα πλασμοειδές για να ελέγξετε τις μεθόδους εισόδου | |||
|} | |||
== Plasma == | == Plasma == | ||
Line 49: | Line 55: | ||
|Learn how to [[Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package | '''Create a look and feel package''']] | |Learn how to [[Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package | '''Create a look and feel package''']] | ||
|- | |- | ||
|[[ | |[[File:NetbooksDevice.png|48px|link=Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)]]||[[Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)|'''Χρήση σε μικρότερες οθόνες (πχ. Netbooks)''']] Συζήτηση για διάφορα ζητήματα όταν ο διαθέσιμος χώρος στην οθόνη είναι δυσεύρετος. | ||
|- | |- | ||
|[[File:Preferences-desktop-color.png|48px|link=Special:myLanguage/Color_Management]]||[[Special:myLanguage/Color_Management|'''Διαχείριση Χρωμάτων''']] Ενεργοποίηση της διαχείρισης χρωμάτων | |[[File:Preferences-desktop-color.png|48px|link=Special:myLanguage/Color_Management]]||[[Special:myLanguage/Color_Management|'''Διαχείριση Χρωμάτων''']] Ενεργοποίηση της διαχείρισης χρωμάτων | ||
Line 72: | Line 76: | ||
|- | |- | ||
|[[Image:document-new.png|48px|link=Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu]]||[[Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu|'''Adding an entry to the Create New menu''' of file browsers]] | |[[Image:document-new.png|48px|link=Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu]]||[[Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu|'''Adding an entry to the Create New menu''' of file browsers]] | ||
|} | |||
==Περιηγητές Ιστού== | |||
{|class="vertical-centered" | |||
|- | |||
|[[File:Icon-Preferences-desktop-gestures-touch.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|'''Χειρονομίες ποντικιού για όλους τους περιηγητές''']] | |||
|- | |||
|[[File:FirefoxLogo.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration#Firefox]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration#Firefox|Browser configuration]] for Firefox. Learn how to make Firefox uses the [[Special:myLanguage/Browser Configuration/Firefox Dialog Integration|standard Open and Save dialog]]. | |||
|} | |} | ||
Line 105: | Line 118: | ||
|- | |- | ||
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Manual]]||[[Special:myLanguage/KWord/Manual|'''Το εγχειρίδιο του KWord''']] αποτελεί έναν οδηγό εκμάθησης των βασικών εννοιών της εργασίας σε ένα περιβάλλον βασισμένο σε πλαίσια και δίνει λεπτομερείς οδηγίες για όλες τις ανάγκες σας περί επεξεργασίας κειμένου. | |[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Manual]]||[[Special:myLanguage/KWord/Manual|'''Το εγχειρίδιο του KWord''']] αποτελεί έναν οδηγό εκμάθησης των βασικών εννοιών της εργασίας σε ένα περιβάλλον βασισμένο σε πλαίσια και δίνει λεπτομερείς οδηγίες για όλες τις ανάγκες σας περί επεξεργασίας κειμένου. | ||
|} | |} | ||
Revision as of 14:10, 20 April 2019
If you are a system administrator who is rolling out new or managing existing KDE deployments in their organization, you should definitely look at the KDE System Administration section.
Getting Started
Localization Settings
Εισάγοντας "ειδικούς χαρακτήρες" - χαρακτήρες που δεν υπάρχουν σε ένα τυπικό πληκτρολόγιο | |
Kimpanel Φτιάξτε ένα πλασμοειδές για να ελέγξετε τις μεθόδους εισόδου |
Plasma
Plasma Tips & Tricks | |
KRunner ένα εκπληκτικά χρήσιμο εργαλείο, που εκκινεί είτε πατώντας Alt + F2, είτε με δεξί κλικ στην επιφάνεια εργασίας και επιλέγοντας 'Εκτέλεση εντολής...'. Μάθετε τώρα ορισμένες από της χρήσεις του. | |
Learn how to configure the Plasma panel | |
Learn how to Create a look and feel package | |
Χρήση σε μικρότερες οθόνες (πχ. Netbooks) Συζήτηση για διάφορα ζητήματα όταν ο διαθέσιμος χώρος στην οθόνη είναι δυσεύρετος. | |
Διαχείριση Χρωμάτων Ενεργοποίηση της διαχείρισης χρωμάτων | |
Ενέργειες πληκτρολογίου Διαμορφώνοντας τις ενέργειες του πληκτρολογίου | |
Using Other Window Managers with Plasma Learn how to change the Window Managers used by Plasma. |
Διαχείριση αρχείων
Περιηγητές Ιστού
Χειρονομίες ποντικιού για όλους τους περιηγητές | |
Browser configuration for Firefox. Learn how to make Firefox uses the standard Open and Save dialog. |
Kontact
KMail tutorials | |
KOrganizer tutorials | |
Akregator tutorials | |
How to use Office365.com with Kontact | |
How to use Kolab with Kontact | |
How to use Nextcloud with Kontact |
KOffice
These tutorials are obsolete and need to be updated for calligra. If you know about how to use calligra, please help.
H βασική διάταξη είναι ένας οδηγός εκμάθησης που δημιουργεί ένα φυλλάδιο με διάφορες εικόνες και επεξηγήσεις χρησιμοποιώντας την τεχνολογία πλαισίων του KWord. Διάφορα πλαίσια κειμένου και εικόνας θα κατασκευαστούν και θα τοποθετηθούν στη σελίδα. | |
Ο οδηγός εκμάθησης Μια δεύτερη διάταξη πειραματίζεται με την τοποθέτηση, ομαδοποίηση και μετακίνηση εικόνων σε ένα πλαίσιο κειμένου. | |
Ο οδηγός εκμάθησης Μια τρίτη διάταξη κατασκευάζει μια σελίδα από ένα άλμπουμ φωτογραφιών. | |
Using the Artistic Text Shape is a tutorial that shows how to get started with the artistic text shape that all KOffice applications provide. | |
Το εγχειρίδιο του KWord αποτελεί έναν οδηγό εκμάθησης των βασικών εννοιών της εργασίας σε ένα περιβάλλον βασισμένο σε πλαίσια και δίνει λεπτομερείς οδηγίες για όλες τις ανάγκες σας περί επεξεργασίας κειμένου. |
Πολυμέσα
MIDI στο Linux | |
Δημιουργία Cd ήχου με το K3b |
Γραφικά
Klipper
Πώς να κάνετε αναζήτηση σε τηλεφωνικούς καταλόγους με τον Klipper |
Marble
Kde Connect
Usefull commands for KDE Connect |
Ανάπτυξη
Πώς να κρατάτε την τεκμηρίωση της php ενημερωμένη στο Quanta |