Jump to content

Archive:Kdenlive/Manual/Titles/fr: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
ChristianW (talk | contribs)
faire correspondre au texte situé sur l'image incluse
ChristianW (talk | contribs)
No edit summary
Line 117: Line 117:
Le texte du titre ci-dessus remonte vers le haut de l'écran. C'est comme si la caméra commençait au ''rectangle Start'' puis descendait jusqu'au ''rectangle End''
Le texte du titre ci-dessus remonte vers le haut de l'écran. C'est comme si la caméra commençait au ''rectangle Start'' puis descendait jusqu'au ''rectangle End''


Pour accélérer le défilement, réduisez la valeur du champ de durée encadré en rouge sur l'image ci-dessus. au contraire, pour ralentir le défilement, augmentez la valeur de la durée.  
Pour accélérer le défilement, réduisez la valeur du champ de durée encadré en rouge sur l'image ci-dessus. Au contraire, pour ralentir le défilement, augmentez la valeur de la durée.  


{{Note/fr|1=la modification de la longueur du clip de titre sur la frise chronologique ne modifie pas la vitesse de défilement. Si la durée du clip sur la frise est plus longue que la durée spécifiée dans l'éditeur de titres, les titres se mettront en pause à l'écran entre le moment où la durée du titre est expirée et jusqu'à la fin du clip.}}
{{Note/fr|1=la modification de la longueur du clip de titre sur la frise chronologique ne modifie pas la vitesse de défilement. Si la durée du clip sur la frise est plus longue que la durée spécifiée dans l'éditeur de titres, les titres se mettront en pause à l'écran entre le moment où la durée du titre est expirée et jusqu'à la fin du clip.}}

Revision as of 19:11, 27 December 2019

Les titres

Les titres sont les éléments de texte qui peuvent être ajoutés à la chronologie, et apparaître au dessus d'autres clips. Les titres sont créés dans l'arbre de projet (Project Tree) et glissés ensuite sur la chronologie comme pour d'autres clips vidéo.

Si vous voulez que des titres recouvrent d'autre séquences, vous mettez des clips titre sur la piste vidéo 1 et avoir l'autre séquence sur la piste vidéo 2. Vous devez aussi conserver la transition "affine" qui est automatiquement ajoutée aux clips titre, si vous voulez que la séquence soit visible en dessous.

Pour créer un titre, choisir Ajouter un titre de clip (Add Title Clip) depuis le Menu Projet ou depuis le menu clic-droit via l'Arbre de projet

Comment enregistrer un titre

Ouvrez le titre dans l'Arbre de projet en double-cliquant ou en faisant un clic droit puis choisissez Propriétés du clip.

Cliquez sur le bouton Enregistrer sous de la boîte à outils

Barre d'outils de l'éditeur de titres, lorsque l'éditeur de titre est assez large pour que la barre d'outils entière puisse s'afficher.
Les articles de barre d'outils sont : Selection Tool, Add Text, Add Rectangle, Add Image, Open Document, Save As


ou sélectionnez Enregistrer sous à partir du menu supplémentaire de la barre d'outils que vous pouvez trouver sous le bouton >> de la barre d'outils - voir l'image.

barre d'outils Editeur de titre toolbar lorsque l'éditeur de titre n'est pas assez large pour contenir l'affichage de la barre d'outils entière. Vous pouvez accéder aux éléments de la barre d'outils qui ne sont pas affichés en utilisant le bouton >> qui apparaît à la fon de la barre d'outils.

Choisissez un espace d'enregistrement à l'intérieur de votre projet.

Les titres sont sauvegardés sous forme de documents de type .kdenlivetitle.

Comment charger un titre

Choisissez Ajouter le titre du clip à partir du menu Ajouter un clip (Add clip - voir l'image)

Cliquez sur le bouton Ouvrir un document de la barre d'outils de l'éditeur de clip de titre, ou sélectionnez Ouvrir un document à partir du menu >> et chargez un titre que vous avez enregistré précédemment.

Comment éditer un titre existant

Cliquez-droit sur le titre du clip dans l'arborescence du projet et sélectionnez Propriétés du clip.

Modèle Titles personnalisé

Template Titles allow you to create a template for other titles in your project. You create the template title with the settings that all the titles in the project should have and then base subsequent titles on the template. If you decide to change the look of your titles, you only need change the template title and the titles based on this template will automatically update to reflect any formatting changes you made to the template title.

Pour créer un titre de modèle

Choose Add Title Clip from the Add Clip drop down and create a title with the text %s in it and formatted how you desire it. Save this title as described above.

Pour utiliser le titre du modèle

Choose Add Template Title from the Add Clip drop down and choose the title with the %s in it that you just saved.

Cliquez-droit sur ce clip dans l'arborescence du projet et sélectionnez Propriétés du clip,

Entrez dans la zone de texte de la boîte de dialogue qui apparaît, le texte que ce titre doit afficher.

Faites glisser le titre sur la chronologie.

Les caractères %s du modèle seront remplacés avec le texte que vous avez saisi dans Propriétés du clipTexte.

A known issue with template titles is that text centering does not work correctly for text replacing the %s - see this forum post.

Modèle Titles embarqué

Kdenlive has some built-in title templates that can be accessed from the Template drop-down list found on the bottom of the Title Clip window - see below.

Pour installer davantage de modèles de titre embarqués, sélectionnez Télécharger de nouveaux modèles de titre à partir du menu Paramètres .

Les fichiers .kdenlivetitle uqi fournissent ces modèles sont installés dans /usr/share/kde4/apps/kdenlive/titles/

Importer une image dans le titre

On the Toolbar overflow menu (>>) shown in the picture below, the second menu item - (labeled only with Alt + I in ver 0.9.2 - fixed in ver 0.9.4) - is the Add Image Button. Selecting this brings up a file chooser where you can choose an image to be inserted into your title.

Element de la boîte à outils pour dessiner un rectangle

The 1st menu item shown in the picture above - (labeled only with Alt + R in ver 0.9.2 - fixed in ver 0.9.4) - is the Add Rectangle button. After selecting this, drag the mouse to draw a rectangle. Use the rectangle toolbar (shown below) to change the fill color, border color and border width of the rectangle.

Les rectangles peuvent être placés derrière le texte en les sélectionnant puis en abaissant la valeur du Z-index (coin supérieur droit).

Faire défiler le titre verticalement

Mettez un long titre sur la fenêtre de titre. Faites zoom arrière afin que vous puissiez le voir en entier. Le texte devrait bouger en sortant par le haut (ou le bas) de la zone visible.

Select the Animation tab and click Edit start. Now drag the start rectangle to above the viewable area.

Selectionnez Fin d'édition et faites glisser la fin du rectangle sous le bas de la zone de visualisation.

Cliquez sur OK et prévisualisez le titre déroulant.

Le texte du titre ci-dessus remonte vers le haut de l'écran. C'est comme si la caméra commençait au rectangle Start puis descendait jusqu'au rectangle End

Pour accélérer le défilement, réduisez la valeur du champ de durée encadré en rouge sur l'image ci-dessus. Au contraire, pour ralentir le défilement, augmentez la valeur de la durée.

Remarque

la modification de la longueur du clip de titre sur la frise chronologique ne modifie pas la vitesse de défilement. Si la durée du clip sur la frise est plus longue que la durée spécifiée dans l'éditeur de titres, les titres se mettront en pause à l'écran entre le moment où la durée du titre est expirée et jusqu'à la fin du clip.


Si la durée du clip sur la frise est inférieure à la durée spécifiée dans l'éditeur de titre, le défilement ne se terminera pas avant la fin du clip de titre.

Remarque

la description ci-dessus du comportement du titre en ce qui concerne la durée ne s'applique qu'aux titres qui ne sont pas modifiés après avoir été placés sur la chronologie. Si vous augmentez la longueur d'un clip de titre sur la chronologie, puis éditez le titre (en double-cliquant dessus dans l'arborescence du projet), sa durée apparente deviendra la longueur qu'il a actuellement sur la chronologie (c'est-à-dire que le défilement ne s'arrêtera plus à la fin) mais la durée affichée dans l'éditeur de titre n'aura pas changé.


Faire défiler le titre horizontalement

Use the instructions for vertical scrolling - just put the start and stop rectangles off to the sides of the screen rather than the top and bottom

Comment faire apparaître/disparaître des titres en fondu (fadein/fadeout)

To make titles fade in and out, you modify the transition which gets automatically added between the title and the track below. The modifications consist of adding keyframes into the transition and adjusting the opacity of the transitions at these keyframes. In version 0.9.3 it is an affine transition that is automatically added between the title and the track below. In ver 0.9.2 it is a composite transition.

In the image below we have four keyframes (labeled 1 to 4). The first keyframe is the one currently displayed and we can see that the opacity on this keyframe is zero. The opacity at keyframes 2 and 3 is 100%. The opacity at the 4th keyframe is zero percent. The overall effect is that the title fades in between keyframe 1 and keyframe 2. And then it fades out between keyframe 3 and keyframe 4 .

Comment faire apparaître/disparaître séquentiellement plusieurs titres en fondu (fadein/fadeout)

Pour créer une séquence de titres comme celle-ci ...

{{#ev:youtube|IIV87bFjfo0}}

... placez les trois titres sur trois pistes différentes mais faites que les trois transitions affines aillent vers la même piste vidéo vide (au lieu d'aller vers la piste immédiatement en dessous, qui est le fonctionnement par défaut). Voir la frise chronologique ci-dessous.

FAQ

Q: comment dupliquer le clip d'un titre afin de le modifier légèrement ?

R: vous pouvez enregistrer une copie du titre (voir Comment enregistrer un titre) puis créer ensuite un nouveau titre basé sur cette version sauvegardée tel que décrit ci-dessus. Vous pouvez également utiliser la fonctionnalité titres de modèles pour baser les deux titres légèrement différents sur un même modèle.