Archive:Kdenlive/Manual/Titles/ru: Difference between revisions
Smolyaninov (talk | contribs) No edit summary |
Smolyaninov (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 131: | Line 131: | ||
=== Создание появляющихся и/или исчезающих титров === | === Создание появляющихся и/или исчезающих титров === | ||
Для того чтобы титры появлялись и исчезали, можно использовать переход, например [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Transitions/Composite/ru|Композитный]]. И по ключевым кадрам изменить в нём значения непрозрачности. | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | <div class="mw-translate-fuzzy"> |
Revision as of 20:54, 19 November 2020
Титры
Титры — это текстовые элементы, которые могут быть добавлены на монтажный стол и отображаться поверх других клипов. Титры создаются в Корзине проекта и перемещаются на монтажный стол подобно остальным видеоклипам.
Если вы хотите, чтобы титры накладывались на отснятый материал, расположите клип титров на видеодорожке расположенной над дорожкой с видеоклипом. Если у вас отключен композитиг дорожек, то для отображения отснятого видеоматериала под титрами, разместите подходящую композицию под клипом с титрами, к примеру «Регионализация».
Для создания титров выберите Меню Проект или с помощью правой кнопки мыши из контекстного меню Корзины проекта
вКак сохранить титры
Откройте титры в Корзине проекта дважды щёлкнув по нему, или выбрав правой кнопкой мыши .

На панели инструментов в окне титров нажмите на кнопку
или выберите в выпадающем меню, которое открывается нажатием на кнопку на панели инструментов (см. снимок ниже).
Выберите место для сохранения ваших титров.
Титры сохраняются в файл с расширением .kdenlivetitle.
Как загрузить титры
В выпадающем меню Добавить клип Выберите
(см. снимок ниже)
Нажмите на кнопку Открыть документ, расположенную на панели инструментов редактора титров или выберите Открыть документ из выпадающего меню
и загрузите ранее сохранённые титры.Как редактировать существующие титры
Щёлкните правой кнопкой мыши по клипу в корзине проекта и выберите
.Шаблоны титров — пользовательские
С помощью шаблонов титров можно создавать шаблоны для других титров в вашем проекте. Вы можете создать шаблоны с общими параметрами для всех титров проекта и использовать их в качестве основы для новых титров. Если вы решили изменить внешний вид титров, просто измените шаблон и титры на основе этого шаблона автоматически обновляться, отражая любые изменения оформления внесённые в шаблон.
Создание шаблона титров
Из выпадающего меню
выберите и создайте титры с текстом %s, отформатируйте текст по своему желанию. Сохраните титры описанным выше способом.
Использование шаблона титров
Из выпадающего меню
выберите и выберите только что сохранённые титры содержащие %s.Щёлкните правой кнопкой мыши по этому клипу в корзине проекта и выберите

В текстовом поле открывшейся вкладки введите текст, который должен быть отображён в титрах.

Нажмите на кнопку «Применить» и переместите клип титров на монтажный стол.
Элемент шаблона %s заменится введённым вами текстом во вкладке
.
Известная проблема с шаблонами титров заключается в том, что центрирование текста не работает правильно для текста, заменяющего %s (см. это сообщение на форуме).
Шаблоны титров — предустановленные
В Kdenlive предустановлено несколько шаблонов титров, доступ к которым можно получить с помощью выпадающего списка
, находящегося внизу окна Клип титров (см. снимок ниже).
Для установки новых шаблонов, на панели инструментов редактора титров нажмите на кнопку Загрузить новые шаблоны титров....
Файлы с расширением .kdenlivetitle предоставляющие эти шаблоны, расположены в /usr/share/kde4/apps/kdenlive/titles/
Добавление изображений в титры
В выпадающем меню панели инструментов (>>) показанный на снимке ниже третий пункт меню — это кнопка Добавить изображение. Нажатие на неё откроет окно выбора файлов, где вы можете выбрать изображение, которое будет вставлено в ваши титры.
Пункт рисования прямоугольника на панели инструментов
Второй пункт на панели инструментов, показанный на снимке выше — это кнопка Добавить прямоугольник. После нажатия на неё, нарисуйте прямоугольник перемещением курсора мыши по окну титров с зажатой левой кнопкой мыши. Воспользуйтесь вкладкой Свойства на боковой панели (см. снимок ниже) для изменения цвета заполнения, рамки и ширины рамки прямоугольника.
Воспользуйтесь инструкцией по созданию вертикально движущихся титров, но расположите начальный и конечный прямоугольники по бокам экрана, а не сверху и снизу.
Прямоугольник можно разместить под текстом: выберите прямоугольник, а затем измените положения по оси Z (верхний правый угол окна) на меньшее значение.
Создание вертикально движущихся титров
Вставьте длинные титры в окно титров. Уменьшите масштаб, чтобы титры было полностью видно. Текст должен идти от верхнего края (или нижнего края) видимой области.
Во вкладке
нажмите на кнопку . Расположите прямоугольник Начало над видимой областью.Затем нажмите на кнопку
. Расположите прямоугольник Конец под видимой областью.Для просмотра результата нажмите на кнопку
.Текст в титрах будет двигаться вверх по экрану. Как если бы камера начала панорамировать в прямоугольнике «Начало» и двигалась бы вниз до прямоугольника «Конец».
Чтобы ускорить движение текста, измените длительность в поле выделенном красным цветом на снимке выше, уменьшив его значение. Для замедления движения текста увеличьте значение длительности.
Примечание: изменение длительности воспроизведения клипа на монтажном столе не изменит скорость движения текста. Если длительность клипа на монтажном столе превысит длительность, установленную в редакторе титров, движение титров будет приостановлено на момент завершения показа титров, до конца клипа.
Если длительность клипа на монтажном столе будет меньше длительности, установленной в редакторе титров, движение титров будет приостановлено на момент завершения длительности клипа.
Примечание: приведённое выше описание поведения титров относительно длительности, казалось бы, подходит только к тем титрам, которые не были отредактированы после их размещения на монтажном столе. Но если вы увеличите длительность клипа титров на монтажном столе, а затем измените его содержание (двойным щелчком по клипу титров во вкладке корзина проекта), то и ожидаемая длительность измениться и на монтажном столе тоже (то есть, движение титров не будет приостановлено на момент завершения показа титров, до конца клипа). Однако отображение длительности в редакторе титров не меняется.
Создание горизонтально движущихся титров
Воспользуйтесь инструкцией по созданию вертикально движущихся титров, но расположите начальный и конечный прямоугольники по бокам экрана, а не сверху и снизу.
Создание появляющихся и/или исчезающих титров
Для того чтобы титры появлялись и исчезали, можно использовать переход, например Композитный. И по ключевым кадрам изменить в нём значения непрозрачности.
На изображении ниже мы имеем 4 ключевых кадра (пронумерованы от 1 до 4). Первый ключевой кадр отображаемый в данный момент, и мы видим что затененность (Непрозрачность) в данном ключевом кадре равна нулю. Затененность в ключевых кадрах 2 и 3 составляет 100%. Непрозрачность на 4-й ключевой кадр опять равна нулю. Общий эффект заключается в том, что название появляется между 1 и 2 ключевыми кадрами . А потом исчезает между 3 и 4 ключевым кадром.
Как сделать последовательно появляющиеся титры
Чтобы создать последовательно появляющиеся титры, как эти.....
{{#evp:youtube|IIV87bFjfo0}}
Вы должны положить три разных титра на три разных трека и сделать для каждого переход afine с пустого видеотрека (трек 5) - см. скриншот ниже.
Вопрос-Ответ
Q: Как дублировать клип титров, чтобы изменить его немного
A: Вы можете сохранить копию титров (см. Как сохранить титры), а затем создать новый титр на основе этой сохраненной версии, как описано выше, Или вы можете использовать шаблон титров в качестве базового для двух слегка различающихся титров по одному шаблону.