System Settings/it: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
(Created page with '====Richiamo manuale del menu d'azione di Klipper====')
(Created page with 'visualizza il menu azioni. (lo sto utilizzando per cercare e tradurre parole)')
Line 128: Line 128:
====Richiamo manuale del menu d'azione di Klipper====
====Richiamo manuale del menu d'azione di Klipper====


display the actions pop-up.
visualizza il menu azioni.
(I am using that to search and translate words)
(lo sto utilizzando per cercare e tradurre parole)


Remote Application: ''org.kde.klipper''
Remote Application: ''org.kde.klipper''

Revision as of 16:46, 7 September 2010

Template:I18n/Language Navigation Bar


Centro di controllo per l'ambiente e i programmi KDE.

Caratteristiche

  • Centro di controllo per le impostazioni globali della piattaforma KDE
  • Personalizza e gestisci il tuo desktop tramite un'unica e comoda interfaccia
  • Funzione di ricerca per aiutarti a restringere l'ambito delle possibili impostazioni

Ricerca

Impostazioni di sistema include una funzione di ricerca per aiutarti nella localizzazione dell'impostazione desiderata. Scrivi semplicemente una parola chiave nel campo di ricerca presente nella barra degli strumenti e Impostazioni di sistema visualizzerà i moduli che contengono la parola chiave e nasconderà gli altri. I moduli di Impostazioni di sistema possono essere raggiunti anche tramite KRunner.

Ricerca di "key".

Categorie

Aspetto e comportamento comune

Dettagli dell'account

Configure your user information, password and paths. You can also configure your Social Desktop providers.

Aspetto delle applicazioni

Configure your applications style, colors, icons, fonts and emoticons.

Hardware

Dispositivi di immissione

Configure your keyboard, mouse and joystick.

Amministrazione del sistema

Schermata d'accesso

Configure the login manager (KDM).

Avvio e spegnimento

Configure your system behavior when starting up or shutting down.

Gesti del mouse

KDE SC versione 4.4.4

Il punto da cui partire è "Impostazioni di sistema -> Azioni di immissione"

Abilitare i gesti del mouse

Nell'angolo in basso a sinistra della finestra c'è un pulsante Impostazioni. Assicurati che il segno di spunta Gesti sia selezionato. Imposta il tempo massimo come preferisci. Il tasto del mouse potrebbe essere differente per te, ho scelto 3 per utilizzare quello destro. Se vuoi che le azioni di immissione siano abilitate automaticamente, seleziona "Esegui il demone delle azioni di immissione all'accesso" sopra.

Creare il gruppo azioni di immissione del mouse

Fai clic destro sul riquadro a sinistra (in un punto vuoto sotto l'elenco dei gruppi di azioni) e scegli Nuovo gruppo, rinominalo in "Gesti del mouse" e seleziona la casella di controllo collegata al suo nome.

Creare un nuovo gesto del mouse

D'ora in poi darò per scontato che il nuovo gruppo si chiama "Gesti del mouse". Fai clic destro su Gesti del mouse e scegli Nuovo"->"Azione gesto del mouse (qui ci sono tre opzioni, ma non sono riuscito a lavorare con "Invia immissione da tastiera"), utilizzando "Comando/URL" o "Comando D-Bus" avrai bisogno di creare un gesto ed associarvi un'azione.

Per creare un gesto

Fai clic su Nuova azione e seleziona la scheda Attivazione. Nella parte inferiore della schermata c'è un pulsante modifica (fai clic), nel riquadro che si è appena aperto traccia il tuo gesto utilizzando il tasto sinistro del mouse.

Per associare un'azione

se hai scelto Comando/URL semplicemente inserisci quel comando/url nella scheda Azione nel campo Comando/URL.

Esempi con Comando/URL

Chiudi finestra

Questo comando ti permetterà di chiudere la finestra su cui farai clic. Nota: wmctrl potrebbe non supportare il tuo gestore delle finestre.

Comando/URL: wmctrl -c :SELECT:

per chiudere la finestra attiva

Comando/URL: wmctrl -c :ACTIVE:

Esempi con D-Bus

Se hai scelto D-Bus, qui ci sono alcuni esempi.

Scopri quello che ti serve con l'aiuto di "Esegui browser D-Bus", utilizzando quel browser puoi trovare quale metodo desideri chiamare in quale oggetto dell'applicazione. Utilizzando D-Bus abbiamo bisogno di riempire alcuni campi, il campo nome sarà con un carattere normale e il contenuto corsivo.

Finestra Esegui

Questo visualizzerà la finestra di dialogo Esegui.

Applicazione remota: org.kde.krunner

Oggetto remoto: /App

Funzione: org.kde.krunner.App.display

Audacious prossima/precedente/pausa/avvia/stop/ripeti traccia

Applicazione remota: org.mpris.audacious

Oggetto remoto: /Player

Funzione: org.freedesktop.MediaPlayer.Next (sostituisci Next con Prev/Pause/Stop/Play/Repeat)

Gestione di Audacious

Se non sta riproducendo verrà avviata la riproduzione, se in riproduzione verrà messo in pausa.

Applicazione remota: org.mpris.audacious

Oggetto remoto: /org/atheme/audacious

Funzione: org.atheme.audacious.PlayPause

Richiamo manuale del menu d'azione di Klipper

visualizza il menu azioni. (lo sto utilizzando per cercare e tradurre parole)

Remote Application: org.kde.klipper

Remote Object: /klipper

Function: org.kde.klipper.klipper.showKlipperManuallyInvokeActionMenu