Mailing Lists/it: Difference between revisions
(Created page with 'Category:Per iniziare/it') |
(Created page with 'Per '''iscriverti''': utilizza i collegamenti sopra riportati e l'interfaccia mailman o invia un messaggio di posta elettronica a ''nome-lista''-request@kde.org con subscribe ''t...') |
||
Line 34: | Line 34: | ||
* '''quanta''' - per utenti interessati a Quanta, l'applicazione per lo sviluppo web [[http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta sottoscrivi quanta]] [[http://lists.kde.org/?l=quanta-devel&r=1&w=2 archivio di quanta]] | * '''quanta''' - per utenti interessati a Quanta, l'applicazione per lo sviluppo web [[http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta sottoscrivi quanta]] [[http://lists.kde.org/?l=quanta-devel&r=1&w=2 archivio di quanta]] | ||
Per '''iscriverti''': utilizza i collegamenti sopra riportati e l'interfaccia mailman o invia un messaggio di posta elettronica a ''nome-lista''-request@kde.org con subscribe ''tuo-indirizzo-posta-elettronica'' nel oggetto del messaggio. Scrivi il tuo vero indirizzo al posto delle parole ''tuo-indirizzo-posta-elettronica'' e il nome della lista invece di ''nome-lista''. Lascia vuoto il corpo del messaggio. Non includere una firma o altro che potrebbe confondere il server di posta che elabora la tua | |||
richiesta. | |||
To '''Unsubscribe''': Either use the above links and use the mailman interface, or send a mail to ''list-name''-request@kde.org with unsubscribe ''your-email-address'' in the subject of the message. Please replace ''your-email-address'' with the email address you did use for the subscription, and ''list-name'' with the name of the list you subscribed to. Leave the body of the message empty. Do not include a signature or other stuff which might confuse the mail server which processes your request. | To '''Unsubscribe''': Either use the above links and use the mailman interface, or send a mail to ''list-name''-request@kde.org with unsubscribe ''your-email-address'' in the subject of the message. Please replace ''your-email-address'' with the email address you did use for the subscription, and ''list-name'' with the name of the list you subscribed to. Leave the body of the message empty. Do not include a signature or other stuff which might confuse the mail server which processes your request. |
Revision as of 17:35, 9 September 2010
Ci sono mailing list di KDE per quasi tutti gli ambiti. Qui ci sono alcune di queste.
Liste di aiuto generale
- kde-announce - annunci dei nuovi rilasci di KDE SC, annunci di sicurezza e notifica di nuove applicazioni KDE (attività molto limitata). È altamente raccomandata la sottoscrizione a questa lista in aggiunta a quelle da te scelte. [sottoscrivi kde-announce] [archivio di kde-announce]
- kde - per utenti con domande strettamente riguardanti il software KDE. [sottoscrivi kde] [archivio di kde]
- kde-linux - per utenti con domande relative al software KDE e/o Linux. [sottoscrivi kde-linux] [archivio di kde-linux]
- kde-solaris - per utenti con domande riguardanti l'esecuzione del software KDE su Sun Solaris [sottoscrivi kde-solaris] [archivio di kde-solaris]
- kde-freebsd - per utenti di KDE con domande relative all'esecuzione del software KDE su FreeBSD [sottoscrivi kde-freebsd] [archivio di kde-freebsd]
- kde-windows - per utenti KDE con domande riguardanti l'esecuzione del software KDE su Windows [sottoscrivi kde-windows] [archivio di kde-windows]
- kde-nonlinux - per utenti con domande riguardo l'esecuzione di software KDE su altri sistemi non Linux come *BSD, AIX e Tru64. [sottoscrivi kde-nonlinux] [archivio di kde-nonlinux]
Liste dedicate alle applicazioni
Elenchiamo kdepim-users al primo posto perché molti utenti di KDE dipendono da KMail per comunicare con le mailing list. A parte quella, le applicazioni sono elencate alfabeticamente. Dovresti inoltre controllare le pagine dedicate alle applicazioni dove potresti trovare più indirizzi.
- kdepim-users - per gli utenti delle applicazioni KDE PIM (Kontact, KAddressBook, KMail, KOrganizer, KNode, ...) [sottoscrivi kdepim-users] [archivio di kdepim-users]
- amarok - per utenti e sviluppatori interessati ad Amarok [sottoscrivi amarok] [archivio di amarok]
- digiKam-users - digiKam - Gestione delle foto digitali per tutti [sottoscrivi digiKam-users] [archivio di digiKam-users]
- kexi - utenti interessati a Kexi, l'applicazione database [sottoscrivi kexi] [archivio di kexi]
- koffice- per utenti della suite koffice (kword, karbon, krita, kivio ecc...) [sottoscrivi koffice] [archivio di koffice]
- kphotoalbum per discussioni su tutto quello che riguarda kphotoalbum - [sottoscrivi kphotoalbum] [archivio di kphotoalbum]
- quanta - per utenti interessati a Quanta, l'applicazione per lo sviluppo web [sottoscrivi quanta] [archivio di quanta]
Per iscriverti: utilizza i collegamenti sopra riportati e l'interfaccia mailman o invia un messaggio di posta elettronica a nome-lista-request@kde.org con subscribe tuo-indirizzo-posta-elettronica nel oggetto del messaggio. Scrivi il tuo vero indirizzo al posto delle parole tuo-indirizzo-posta-elettronica e il nome della lista invece di nome-lista. Lascia vuoto il corpo del messaggio. Non includere una firma o altro che potrebbe confondere il server di posta che elabora la tua richiesta.
To Unsubscribe: Either use the above links and use the mailman interface, or send a mail to list-name-request@kde.org with unsubscribe your-email-address in the subject of the message. Please replace your-email-address with the email address you did use for the subscription, and list-name with the name of the list you subscribed to. Leave the body of the message empty. Do not include a signature or other stuff which might confuse the mail server which processes your request.
Note: Non utilizzare l'HTML per inviare la tua richiesta perché rende difficile l'elaborazione della tua richiesta al nostro server mail. Se l'indirizzo per la sottoscrizione è identico all'indirizzo da cui stai scrivendo, puoi omettere l'indirizzo nella riga oggetto.
Gli indirizzi di contatto degli sviluppatori possono essere trovati nella documentazione delle loro singole applicazioni.
Disclaimer
The KDE Community consists of a loose affiliation of developers, writers, translators, artists and other contributors from around the world. Views expressed on the mailing lists are, unless explicitly stated otherwise, the views of the poster only, do not reflect the views of the KDE Community and may or may not reflect the views of other KDE contributors.
Questo è solo un elenco parziale di tutte le mailing list per il software KDE. Un elenco completo può essere trovato sul server mailman.