Audex
Audex: rippe dine cd'er |
Audex er et let anvendeligt program til at rippe musik-CD'er. Brugen af Audex er i det store hele selvforklarende. Når Audex startes første gang, vil det skanne dit system for almindelige indkodninger og automatisk oprette et sæt af almindelige profiler for dig.
Funktioner
- Ripper med CDDA Paranoia.
- Understøtter Ogg Vorbis, FLAC, MP3, WAV, AAC og tilpassede kommandolinjeindkodere.
- Omfattende skabeloner til filnavne (se kapitlet om skabeloner til filnavne).
- Værktøj til korrektion af metadata (som brug af store og små bogstaver).
- Ripning baseret på profiler.
- Hentning af omslagsbilleder fra internettet.
- Oprette spillelister, omslagsbilleder og skabelonbaserede info-filer.
- Overførsel af filer med KDE KIO-Slaves.
En skabelon til filnavne definerer sti og filnavn for de lydfiler, som Audex oprettet. En simpel skabelon i Audex kunne se sådan ud:
$artist/$title/$trackno - $ttile.$suffix
Hvis du ripper en musik-CD med "Metallica" og albummets navne er "Metallica", så vil filerne blive gemt i mappen mappen /Metallica/Metallica under din hovedmappe, som du angiver i de generelle indstillinger. Hvis mappen ikke eksisterer, så vil Audex oprette den for dig. Hvis du laver flac-filer, så bliver filnavnene "1 - Enter Sandman.flac", "2 - Sad But True.flac", "3 - Holier Than You.flac"...
Her er en liste med de variable, du kan bruge til at definere tilpassede skabeloner til filnavne:
Variabel | Værdi |
---|---|
$artist | CD'ens kunstner. Hvis CD'en er en samling, så vil dette tag som regel repræsentere titlen. |
$title | CD'ens titel. Hvis CD'en er en samling, så vil dette tag som regel repræsentere undertitlen. |
$date | CD'ens udgivelsesdato. Det er næsten altid året. |
$genre | CD'ens genre. |
$cdno | CD'ens nummer i et album med flere CD'er. Samlinger består ofte af flere CD'er. Bemærk: Hvis mærket multi-CD ikke er angiver for den aktuelle CD, så er denne værdi tom. |
Variabel | Værdi |
---|---|
$tartist | Det enkelte spors kunstner. Dette er særligt nyttigt ved samlinger. |
$ttitle | Sporets titel. Som regel har hvert spor sin egen titel, som er nummerets titel. |
$trackno | Spornummeret. Første spor er 1. |
I mange tilfælde vil dette opfylde dine behov. For mere detaljerede skabeloner til filnavne kan variablene have parametrene . Fx:
$artist/$title/${trackno length="2" fillchar="0"} - $ttile.$suffix
Som du nok gætter, så betyder parametrene i dette eksempel at spornumrene alle kommer til at bestå af to decimaler og at tal mindre end 10 får et "0" foran. Hvis du laver flac-filer, så bliver filnavnene altså "01 - Enter Sandman.flac", "02 - Sad But True.flac", "03 - Holier Than You.flac"...
Brugerfladen har også en funktion til at tilsidesætte parametrene i variablen.
En anden nyttig parameter kunne være:
$artist/${title lowercase="true"}/$trackno - $ttile.$suffix $artist/${title uppercase="true"}/$trackno - $ttile.$suffix
Titlen vil få store eller små brgyndelsesbogstaver.
Dette er også interessant:
${artist uppercase="true" left="1"}/$artist/$title/$trackno - $ttile.$suffix
Parameteren "left" betyder, at kun det angivne antal bruges. I eksemplet bliver kun det første bogstav i kunstnerens navn brugt (og skrevet med stort) til at oprette en mappe. På den måde kan man sortere kunstnere i alfabetisk orden i mapper A, B, C, D, E, ...
Måske dette kan være nyttigt:
${artist replace_char_list="true" replace_char_list_from="@#$%*" replace_char_list_to="____+"}/$artist/$title/$trackno - $ttile.$suffix
Hvert tegn i parameteren "replace_char_list_from" vil blive erstattet med det tilsvarende tegn i parameteren "replace_char_list_to". Fx bliver "*" erstattet med "+". De to tegnstrenge skal selvfølgelig have samme længde.
Betragt endelig dette:
${artist underscores="true"}_-_${title underscores="true"}/$trackno_-_$ttile.$suffix $artist/$title/$trackno_-_${ttile fat32compatible="true"}.$suffix
Der er nogen, som ikke bryder sig om mellemrum i deres filnavne (nok hovedsaligt af historiske grunde, tror jeg). Hvis du sætter "underscores" til "true" i en variabel-parameter, så bliver alle mellemrum erstattet med understregningstegnet "_". Parameteren "fat32compatible" vil fjerne alle tegn, som ikke kan bruges med FAT32 (som "?"). Normalt har du ikke brug for disse to parametre, da der er tilvalg i brugerfladen for hele filnavnet.
Her er et samlet overblik over variablene til filnavnskabeloner og deres mulige parametre:
Variable | Value | Parameters |
---|---|---|
$artist | The artist of the CD. If your CD is a compilation, then this tag represents the title in most cases. | left, lowercase, uppercase, replace_char_list, replace_char_list_from, replace_char_list_to, underscores, fat32compatible |
$title | The title of the CD. If your CD is a compilation, then this tag represents the subtitle in most cases. | left, lowercase, uppercase, replace_char_list, replace_char_list_from, replace_char_list_to, underscores, fat32compatible |
$date | The release date of the CD. In almost all cases this is the year. | left, lowercase, uppercase, replace_char_list, replace_char_list_from, replace_char_list_to, underscores, fat32compatible |
$genre | The genre of the CD. | left, lowercase, uppercase, replace_char_list, replace_char_list_from, replace_char_list_to, underscores, fat32compatible |
$cdno | The CD number of a multi-CD album. Often compilations consist of several CDs. Note: If the multi-CD flag is not set for the current CD, than this value will be just empty. | |
$suffix | The filename extension (e.g. .ogg, .mp3), normally based on your encoder. |
Variable | Value | Parameters |
---|---|---|
$tartist | This is the artist of every individual track. It is especially useful on compilation CDs. | left, lowercase, uppercase, replace_char_list, replace_char_list_from, replace_char_list_to, underscores, fat32compatible |
$ttitle | The track title. Normally each track on a CD has its own title, which is the name of the song. | left, lowercase, uppercase, replace_char_list, replace_char_list_from, replace_char_list_to, underscores, fat32compatible |
$trackno | The track number. First track is 1. | length, fillchar |
Links
Du kan få hjælp med dette program ved at stille dine spørgsmål på programmets engelske diskussionsside