All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 14 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Amharic (am) | ''ችግር'': የአድራሻ ደብተሩን ወደ 4.6 አሻሽለዋል በድንገት ሁሉም ነገር ባዶ ሆነ |
h Catalan (ca) | ''Problema'': Heu actualitzat a la versió 4.6 i, de sobte, la llibreta d'adreces apareix completament en blanc. |
h Danish (da) | ''Problem'': Du opdaterer til 4.6 og din adressebog er pludselig helt tom |
h German (de) | ''Problem'': Sie haben auf Version 4.6 aktualisiert und Ihr Adressbuch ist plötzlich ganz leer. |
h English (en) | ''Problem'': You update to 4.6 and your addressbook is suddenly completely blank |
h Spanish (es) | ''Problema'': Se actualiza a la versión 4.6 y, de repente, su libreta de direcciones esta completamente en blanco |
h French (fr) | ''Problème'' : vous avez mis à jour vers la version 4.6 et votre carnet d'adresses est soudainement vierge |
h Galician (gl) | ''Problema'': ao actualizar á versión 4.6 o caderno de enderezos baleirouse completamente. |
h Italian (it) | ''Problema'': hai aggiornato alla 4.6 e la tua rubrica è improvvisamente del tutto vuota. |
h Dutch (nl) | ''Probleem'': U werkt bij naar versie 4.6 en uw adresboek is plotseling helemaal leeg |
h Brazilian Portuguese (pt-br) | ''Problema'': Você atualizou para o 4.6 e seu livro de endereços de repente ficou em branco |
h Ukrainian (uk) | ''Проблема'': після оновлення до версії 4.6 ваша адресна книга стає зовсім порожньою. |
h Chinese (China) (zh-cn) | ''问题'': 更新到 4.6,发现联系人清空了。 |
h Chinese (Taiwan) (zh-tw) | ''問題'': 更新到 4.6,發現聯繫人清空了。 |