All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 17 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Catalan (ca) | Ara hem de decidir si volem fer una còpia de seguretat. Si voleu fer-la de les «dades reals», llavors depèn de com estiguin configurats els recursos... si utilitzeu un servidor de groupware, llavors la còpia de seguretat hauria de ser realitzada allí. Per als contactes, els fitxers a $HOME/.local/share/contacts seran normalment els que necessitareu. |
h Danish (da) | Nu skal vi beslutte, hvad vi vil have med i backup'en. Hvis du ønsker backup af de ''egentlige data'', så afhænger det af, hvilken ressource du har konfigureret... hvis du bruger en groupware-server, så skulle backup'en blive ordnet der. For kontakter vil du normalt gemme filer i $HOME/.local/share/contacts. |
h German (de) | So, jetzt müssen wir entscheiden was gesichert werden soll. Wenn Sie die ''echten Daten'' sichern möchten, dann kommt es auf die Ressourcen an, die Sie konfiguriert haben... wenn Sie einen Groupware-Server verwenden, dann sollte die Sicherung dort durchgeführt werden. Für Kontakte sind die Dateien unter $HOME/.local/share/contacts was Sie in der Regel benötigen. |
h English (en) | So now we need to decide what to back up. If you want to backup the "real data", then it depends on the resources you have configured... if you use a groupware server, then the backup should be done there. For contacts, the files under $HOME/.local/share/contacts will normally be what you need. |
h Spanish (es) | Ahora tenemos que decidir de qué queremos hacer una copia de seguridad. Si quieres hacer una copia de seguridad de los "datos reales", entonces depende de como estén configurados los recursos... si utilizas un servidor groupware, entonces la copia de seguridad debería ser realizada allí. Para los contactos, los archivos de $HOME/.local/share/contacts serán normalmente los que necesites. |
h French (fr) | Alors maintenant, nous devons décider de ce qu'il faut sauvegarder. Si vous souhaitez sauvegarder les « données réelles », alors cela dépend des ressources que vous avez configurées... Si vous utilisez un serveur de collaboration, alors la sauvegarde doit être faite sur le serveur. Pour les contacts, les fichiers sous $HOME/.local/share/contacts sont normalement ce dont vous avez besoin. |
h Galician (gl) | Agora toca decidir de que facer unha copia de seguridade. Se quere facer unha copia de seguridade dos “datos reais”, entón dependerá dos recursos que teña configurados. Se utiliza un servidor de ''software'' de colaboración, entón a copia de seguridade debería facerse alí. Para os contactos, necesitará xeralmente os ficheiros almacenados en «$HOME/.local/share/contacts». |
h Indonesian (id) | Kita harus memutuskan apa yang ingin kita backup. Jika kita ingin membackup "real data" maka tergantung kepada resource yang sudah dikonfigurasi...jika Anda menggunakan server groupware, maka backup akan dilakukan di server tersebut. Dalam hal kontak, maka file yang akan menarik perhatian Anda adalah $HOME/.local/share/contacts. |
h Italian (it) | Ora dunque dobbiamo decidere cosa includere nella copia di sicurezza. Se vuoi copiare i "dati reali", allora dipende dalle risorse che hai configurato... Se utilizzi un server groupware, allora la copia dovrebbe essere fatta lì. Per i contatti, i file in $HOME/.local/share/contacts sono quello di cui avrai bisogno normalmente. |
h Dutch (nl) | Bepaal nu wat u in de back-up wilt opnemen. Als u een back-up wilt maken van de "echte gegevens", dan hangt het af van de bronnen die u hebt ingesteld. Als u een groupwareserver gebruikt, van hoort de back-up daar plaats te vinden. Voor contacten zijn de bestanden in $HOME/.local/share/contacts meestal wat u zoekt. |
h Polish (pl) | Należy zdecydować jakie dane zachować. W przypadku wykonywania kopii zapasowej ''prawdziwych danych'', należy wziąć pod uwagę zasoby, które są skonfigurowane. Kopia zapasowa serwera pracy grupowej powinna być wykonana na serwerze. Jeżeli chodzi o kontakty należy wykonać kopię katalogu ~/.local/share. |
h Brazilian Portuguese (pt-br) | Agora precisamos decidir do que fazer cópia de segurança. Se você deseja fazer uma cópia dos "dados reais", então isto depende dos recursos que você configurou... se você usar um servidor de groupware, a cópia de segurança deve ser feita nele. Para contatos, os arquivos em $HOME/.local/share/contacts será normalmente o que você precisa. |
h Russian (ru) | Если вы хотите сделать резервное копирование "реальных данных", тогда оно будет зависеть от ресурсов, которые в сконфигурировали... Если вы используете сервер в сети, тогда резервное копирование должно быть выполнено на нем. А если вы хотите выполнить резервное копирование контактов, тогда файлы по адресу $HOME/.local/share/contacts будут, как раз тем, что вам нужно. |
h Swedish (sv) | Nu måste vi bestämma vad som ska säkerhetskopieras. Om du vill spara den 'riktiga datan' beror det på vilka resurser du har konfigurerat... om du använder en groupware server borde säkerhetskopian göras där. Gäller det kontakter är det oftast bara filerna i $HOME/.local/share/contacts som du behöver. |
h Ukrainian (uk) | Спочатку слід визначитися з тим, резервні копії чого слід створювати. Якщо ви бажаєте створити резервну копію ''справжніх даних'', перелік файлів залежатиме від налаштованих вами ресурсів... Якщо ви користуєтеся сервером групової роботи, резервні копії слід створювати саме на цьому сервері. Резервні копії записів контактів слід створювати на основі даних $HOME/.local/share/contacts. |
h Chinese (China) (zh-cn) | 然后现在是该决定备份什么样的数据了。如果你想备份"真实数据(real data)",这东西又得具体看你设定的资源……要是你用的是「群件服务器(groupware server)」,备份这事应该在那边搞定。对于联系人,你需要的通常是 $HOME/.local/share/contacts 那的文件。 |
h Chinese (Taiwan) (zh-tw) | 然後現在是該決定備份什麼樣的數據了。如果你想備份"真實數據(real data)",這東西又得具體看你設定的資源……要是你用的是「群件服務器(groupware server)」,備份這事應該在那邊搞定。對於聯繫人,你需要的通常是$HOME/.local/share/contacts 那的文件。 |