Jump to content

All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 5 translations.

NameCurrent message text
 h Czech (cs)| <menuchoice>Omezit na ASCII</menuchoice> || Je-li zaškrtnuto, všechny znaky, které nejsou ASCII, budou nahrazeny podtržítky. ''Nezaškrtávejte tuto volbu, máte-li ve svých značkách neanglické znaky''. Většina lidí může tuto volbu ponechat nezaškrtnutou.
 h Danish (da)| <menuchoice>Begræns til ASCII</menuchoice> || Hvis dette er valgt, så vil alle ikke-ASCII-tegn blive erstattet men understregningstegn. ''Vælg ikke denne mulighed, hvis du har ikke-engelske bogstaver i dine mærker''. De færreste behøver at vælge denne mulighed.
 h Polish (pl)| <menuchoice>Ogranicz do ASCII</menuchoice> || Jeśli zaznaczone wszystkie znaki z poza ASCII będą zastąpione przez podkreślniki. "Nie zaznaczaj tej opcji jeśli używasz nie-Angielskich" znaków w swoich tagach". Większość użytkowników może pozostawić tę opcje niezaznaczoną.
 h Brazilian Portuguese (pt-br)| <menuchoice>Restringir a ASCII</menuchoice> || Se estiver assinalada, todos os caracteres não-ASCII serão substituídos por sublinhados. ''Não assinale esta opção se tiver caracteres não-Ingleses nas suas etiquetas''. A maioria das pessoas pode deixar esta opção desativada.
 h Ukrainian (uk)| <menuchoice>Обмежити до ASCII</menuchoice> || Якщо позначити цей пункт, всі символи поза ASCII буде замінено підкреслюваннями. ''Не позначайте цей пункт, якщо у мітках ваших композицій є символи, які не належать до звичайних символів латинської абетки''. Здебільшого, не варто позначати цей пункт.