Jump to content

All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 5 translations.

NameCurrent message text
 h Danish (da)Hjælpelinjerne i billedet herunder er de violette flag. De skal ikke forveksles med [[Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Clips#Markers|markørerne]] (på guldfarvet baggrund i billedet herunder). Hjælpelinjer er statiske på tidslinjen og bliver liggende, når klip flyttes rundt. En markør er inde i et klip og flyttes med klippet.
 h German (de)Die Hilfslinien in dem folgenden Bild sind die blauen Fahnen. Man sollte sie nicht verwechseln mit den [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Clips#Markers|Markern]] (goldfarben im Bild). Hilfslinien sind unbeweglich auf der Zeitleiste und bleiben dort unverändert, wenn die Clips verschoben werden. Die Marker sind dagegen innerhalb der Clips und werden mit ihnen verschoben.
 h English (en)Guides in the pic below are the purple flags. Not to be confused with [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Clips#Markers|markers]] (gold in the picture below). Guides are static on the timeline and are stationary when clips are moved around. Markers are inside the clips and move with the clips.
 h Russian (ru)Направляющие на картинке ниже изображены в виде фиолетовых флагов. Не следует путать с  [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Clips#Markers|маркерами]] (золотые на картинке внизу). Направляющие являются статичными на монтажном столе и остаются на месте при перемещении клипов. Маркеры являются внутренними объектами клипов и перемещаются вместе  с клипами.
 h Ukrainian (uk)Напрямні показано на наведеному нижче знімку синіми прапорцями. Їх не слід плутати з [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Clips#Markers|позначками]] (жовту позначку показано на знімку). Напрямні є статичними на монтажному столі і зміщуються кліпом лише під час пересування кліпу. Позначки є внутрішніми об’єктами кліпів і пересуваються разом з кліпами.