Jump to content

All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h Catalan (ca)Com a usuari de la criptografia haureu de signar sempre els vostres missatges de correu electrònic. És bo que els altres vegin més correus electrònics signats. A més, haureu de considerar afegir una signatura de text a tots els vostres missatges de correu electrònic (si no en teniu un ja) i posar un enllaç adequat a la mateixa.
 h German (de)Als Kryptografie-Nutzer sollten Sie sowieso alle Ihre E-Mails signieren. Es ist hilfreich, wenn die anderen mehr signierte E-Mails sehen. Außerdem sollten Sie sich überlegen, ob Sie (sofern nicht schon geschehen) allen Ihren E-Mails eine Textsignatur verpassen und darin einen geeigneten Link unterbringen.
 h Ukrainian (uk)Як користувач криптографії, ви маєте підписувати усі ваші повідомлення електронної пошти. Це добре, якщо інші бачитимуть більше підписаних повідомлень. Більше того, вам варто додавати текстовий підпис до усіх ваших повідомлень електронної пошти (якщо ви ще не додали такий підпис) і розміщувати у ньому відповідне посилання.