Jump to content

All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 7 translations.

NameCurrent message text
 h Catalan (ca)* [[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|Directrius tipogràfiques]] estandarditza les marques pel seu ús en la traducció, ja sigui als manuals oficials (DocBook) o a altres llenguatges.
 h Danish (da)* [[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|Typografiske retningslinjer]] standardiserer den markup, der bør bruges for at siden skal kunne oversættes, hvadenten det er til officielle manualer (DocBook) eller til andre sprog.
 h English (en)* [[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|Typographical Guidelines]] standardizes markup for use in translation, either to official manuals (DocBook) or to other languages.
 h French (fr)* [[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|Règles typographiques]] standardisent les balises à utiliser pour la traduction, que ce soit pour les manuels officiels (DocBook) ou les autres langages.
 h Italian (it)* [[Special:myLanguage/Typographical Guidelines|Linee guida tipografiche]] rende standardizzata la sintassi in ottica di traduzione nei manuali ufficiali (DocBook) o in altre lingue.
 h Russian (ru)* [[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|Руководство по использованию разметки]] стандартизируют разметку для перевода и преобразования в пакеты учебников (DocBook).
 h Ukrainian (uk)* [[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|Настанови з використання розмітки]] стандартизують розмітку для перекладу та перетворення на пакунки підручників (DocBook).