All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 6 translations.

NameCurrent message text
 h Catalan (ca)Des de 4.7 (publicada el juliol de 2011) el compositor pot utilitzar el sistema de gràfics de Qt ''trama'' en lloc de ''nadiu'' ( X11). Això només és apropiat per al renderitzat de les decoracions de les finestres i no està relacionat amb els dorsals de composició (OpenGL/XRender).
 h Danish (da)Siden 4.7 (udgivet i juli 2011) kan compositoren bruge Qt's grafiske system ''raster'' i stedet for ''native'' (X11). Det er kun relevant for visning af vinduesdekorationer og er ikke relateret til hvilken type compositing der bruges (OpenGL/XRender).
 h Italian (it)A partire da KDE Software Compilation 4.7 (rilasciata nel luglio del 2011) il compositore può utilizzare il sistema grafico Qt ''raster'' invece di quello ''nativo'' (X11). Questo è rilevante solo per il disegno delle decorazioni delle finestre e non è correlato con i backend di composizione (OpenGL/XRender).
 h Romanian (ro)De la versiunea 4.7 (Lansată în Iulie 2011) Compozitorul poate utiliza sistemul grafic Qt ''raster'' în locul de ''nativ'' (X11). Asta este relevant numai pentru randarea decorațiilor feresterlor și nu are legătură cu backendurile de compoziție (OpenGL/XRender).
 h Russian (ru)С выходом версии 4.7 (в июле 2011 года) Compositor может использовать графическую подсистему Qt ''raster'' вместо ''native'' (X11).  Это относится только к отображению декораций окон и не имеет отношения к движкам композитинга (OpenGL/XRender).
 h Ukrainian (uk)З випуску 4.7 (липень 2011 року) підпрограма композитного відтворення може використовувати графічну систему Qt ''raster'' замість ''native'' (X11). Зміна графічної системи стосується лише обрамлення вікон, її не пов’язано з модулями композитного відтворення (OpenGL/XRender).