All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 7 translations.

NameCurrent message text
 h Catalan (ca){{Warning/ca|L'arranjament està obsolet i ha estat eliminat en 4.8 (publicada el gener de 2012).}}
El compositor determina per si mateix si pot i ha d'utilitzar la representació directa. Canviar aquest arranjament el més probable és que trenqui la funcionalitat.
 h Danish (da){{Warning/da|1=Indstillingen er forældet og er blevet fjernet i 4.8 (udgivet i januar 2012).}}
Compositoren kan selv afgøre om direkte rendering kan og bør anvendes. Ændring af denne indstilling vil sandsynligvis medføre problemer.
 h Italian (it){{Warning/it|Quest'opzione è obsoleta ed è stata rimossa a partire dalla versione 4.8 (gennaio 2012).}}
Il compositore determina autonomamente se il render diretto può e deve essere usato. Variare questa impostazione può compromettere la stabilità del sistema.
 h Romanian (ro){{Warning|Această setare este învechită și a fost scoasă în 4.8 (Lansat în Ianuarie 2012).}}
Compozitorul determină singur dacă randarea directă poate și trebuie să fie utilizată.. Schimbând această setare cel mai probabil va strica funcționalitatea.
 h Russian (ru){{Warning|Настройка является устаревшей и была удалена в 4.8 (вышедшей в январе 2012).}}
Композитор самостоятельно определяет допустима ли прямая отрисовка и должна ли она быть использована. Изменение этого параметра, скорее всего сломает функциональность.
 h Ukrainian (uk){{Warning_(uk)|Цей пункт є застарілим, його було вилучено у версії 4.8 (випущено у січні 2012 року).}}
Підпрограма композитного відтворення самостійно визначає, чи може бути і чи слід використовувати апаратне відтворення. Зміна типового значення відповідного параметра ймовірно порушить роботу системи.
 h Chinese (China) (zh-cn){{Warning/zh-cn|同上,已经在 KDE 4.8 里删掉了这个选项。}}