All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 4 translations.

NameCurrent message text
 h Catalan (ca)Molta gent sosté que les fotografies s'han de prendre sempre amb l'ajustament JPEG més alt disponible, però, jo sóc del parer que no, degut a moltes raons.
 h Danish (da)Mange folk mener, at man altid bør bruge den højeste JPEG-indstilling, når man tager billeder; det er jeg ikke enig i af mange grunde.
 h Italian (it)Molte persone sostengono che le immagini dovrebbero essere salvate utilizzando le impostazioni JPEG più elevate possibili, io invece sono tra quelli che non lo credono, per varie ragioni.
 h Ukrainian (uk)Багато хто каже, що знімати слід завжди з найкращим досяжним рівнем збереження даних JPEG, але у таких тверджень є і опоненти, які висувають багато вагомих аргументів.