All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 4 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Catalan (ca) | Si estic prenent JPEG fi llavors només puc disparar 2.300 fotografies a la targeta de memòria de 16 GB, no obstant, a la configuració bàsica puc prendre 8.200 fotografies a la mateixa targeta de memòria. Per a mi en matèria d'emmagatzematge i no és necessari prendre imatges d'alta qualitat quan totes es miren a l'ordinador. Només necessitarem aquesta qualitat si imprimirem cada imatge en un llenç, a part d'això no veig la necessitat. |
h Danish (da) | Hvis jeg bruger JPEG FINE, så kan jeg kun have 2300 billeder på mit 16GB hukommelseskort, mens jeg med den basale indstilling kan have 8200 billeder på det samme kort. For mig er lagerpladsen vigtig, og der er ingen grund til at bruge den høje kvalitet, for den giver samme resultat på skærmen som de andre. Vi har kun brug for den høje kvalitet, hvis billederne skal overføres til et fotoprint. |
h Italian (it) | Se scatto JPEG con l'impostazione FINE posso fare solo 2300 fotografie con la mia scheda di memoria da 16GB, mentre con le impostazioni di base possono scattarne fino a 8200 sulla stessa scheda di memoria. Per me lo spazio di archiviazione è importante e non c'è alcun bisogno di immagini di elevata qualità che appaiono identiche al computer. Abbiamo bisogno di quella qualità solo se vogliamo stampare ogni foto su carta, oltre a questo non vedo ragioni. |
h Ukrainian (uk) | За умов зйомки у режимі JPEG-fine можна зберегти лише 2300 знімків на картці пам’яті місткістю 16 ГБ, а у режимі basic можна зняти 8200 фотографій на ту саму картку. Якщо для вас важливою є кількість і немає потреби у зніманні з надто високою якістю: всі зображення на комп’ютері виглядатимуть однаково. Якість потрібна лише тоді, коли ви маєте намір друкувати всі зображення. |