All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 4 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Catalan (ca) | Utilitzo una Nikon D3000 i el seu rendiment és bo fins a ISO 800. La ISO 1600 és bona i es pot utilitzar per resolucions petites, mentre que les imatges ISO 3200 són molt granuloses i haig d'aplicar la reducció de soroll. |
h Danish (da) | Jeg bruger et Nikon D3000 og dets ISO-ydelse er god op til ISO 800. ISO 1600 er god og kan bruges i små størrelser; men billeder i ISO 3200 bliver kornede og støjreducering skal anvendes. |
h Italian (it) | Utilizzo una Nikon D3000 e la sua prestazione ISO è buona fino a 800. A 1600 ISO è utilizzabile per risoluzioni ridotte, mentre immagini a 3200 ISO sono molto granulose e bisogna applicare la riduzione del rumore. |
h Ukrainian (uk) | Автор цього допису користується Nikon D3000. Результати зйомки цим фотоапаратом є доволі добрими у разі використання значень, нижчих за ISO 800. Результат для ISO 1600 доволі непоганий, ним можна користуватися для зйомки невеличких об’єктів, але зображення з ISO 3200 є дуже зернистими, отже для обробки таких зображень доводиться застосовувати програмні засоби для усування шуму. |