All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 10 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Danish (da) | Hvis du ikke har mulighed for personligt at verificere dine kontakters identitet, så er det særlig vigtigt, at du læser [http://docs.kde.org/development/en/kdeutils/kgpg/manage.html#keysigning afsnittet om nøglesignering], som forklarer fordelene ved lokal-signering. |
h German (de) | Wenn Sie sich nicht in der Lage sind, die Identität Ihrer Kontakte physisch zu überprüfen, sollten Sie vor allem [http://docs.kde.org/development/en/kdeutils/kgpg/manage.html#Abschnitt Schlüssel-Signatur] lesen, wo die Vorteile der lokalen Signatur erklärt werden. |
h English (en) | If you are not in a position to physically verify the identity of your contacts you should especially read [http://docs.kde.org/development/en/kdeutils/kgpg/manage.html#keysigning the key-signing section] which explains the benefits of local-signing. |
h Spanish (es) | Si no estás en condiciones de verificar físicamente la identidad de tus contactos deberías leer [http://docs.kde.org/development/es/kdeutils/kgpg/manage.html#keysigning la sección de cifrado de claves] que explica los beneficios del cifrado local. |
h French (fr) | Si vous n'êtes pas en position de vérifier physiquement l'identité de vos contacts, vous devriez lire en particulier [https://docs.kde.org/development/fr/kdeutils/kgpg/manage.html#keysigning la section Signer des clés] qui explique les avantages de la signature locale. |
h Italian (it) | Se non sei in grado di verificare fisicamente l'identità dei tuoi contatti dovresti in particolare leggere [http://docs.kde.org/development/it/kdeutils/kgpg/manage.html#keysigning la sezione gestione delle chiavi] che spiega i benefici della firma locale. |
h Brazilian Portuguese (pt-br) | Se você não estiver condições de verificar fisicamente a identidade de seus contatos, você deve ler ''[http://docs.kde.org/development/en/kdeutils/kgpg/manage.html#keysigning a seção de assinatura de chaves]'' que explica os benefícios da assinatura local. |
h Ukrainian (uk) | Якщо з певних причин ви не можете фізично перевірити ідентичність ваших контактів, вам слід приділити особливу увагу читанню [http://docs.kde.org/development/uk/kdeutils/kgpg/manage.html#keysigning розділу, присвяченого підписуванню ключів], у якому наведено пояснення щодо переваг безпосередньої зустрічі під час підписування. |
h Chinese (China) (zh-cn) | 要是你没能力现实的验证联系人的身份,你应该读读''[http://docs.kde.org/development/en/kdeutils/kgpg/manage.html#keysigning 密钥签名部分]''了解本地签名的益处。 |
h Chinese (Taiwan) (zh-tw) | 要是你沒能力現實的驗證聯繫人的身份,你應該讀讀''[http://docs.kde.org/development/en/kdeutils/kgpg/manage.html#keysigning 密鑰簽名部分]''了解本地簽名的益處。 |