All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 6 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Catalan (ca) | La primera opció permet habilitar/deshabilitar l'agent per arxivar una carpeta. Per omissió està deshabilitat, per habilitar-lo marqueu la casella de selecció <menuchoice>Habilita</menuchoice>. |
h Danish (da) | Feltet <menuchoice>Aktivér</menuchoice> lader dig slå mappeagenten til og fra. Den er deaktiveret som standard. For at aktivere den skal du sætte et flueben i feltet. |
h German (de) | Die erste Einstellung erlaubt es die Archivierung der Ordner zu aktivieren / deaktivieren. Standardmäßig ist die Archivierung deaktiviert. Um sie zu aktivieren harken Sie bitte die Ankreuzbox von <menuchoice>Aktivieren</menuchoice> an. |
h English (en) | The first option allows you to enable/disable the folder archive agent. It is disabled by default, to enable check the <menuchoice>Enable</menuchoice> check box. |
h Brazilian Portuguese (pt-br) | A primeira opção permite ativar/desativar o agente de arquivamento de pasta. Ela está desativada por padrão, para permitir marque <menuchoice>Ativar</menuchoice> na caixa de seleção. |
h Ukrainian (uk) | За допомогою першого пункту ви можете увімкнути або вимкнути агент архівування до теки. Типово, агент вимкнено. Щоб увімкнути його позначте пункт <menuchoice>Увімкнути</menuchoice>. |