All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 10 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Catalan (ca) | * Tot l'accés és a través de la icona a la safata del sistema [[Image:Audio-volume-high.png|22px]]. Passeu el ratolí sobre la icona, i veureu l'ajust actual del volum. |
h Danish (da) | * Al tilgang er gennem ikonet i statusområdet [[Image:Audio-volume-high.png|22px]]. Hold markøren svævende over ikonet for at se den aktuelle lydstyrkeindstilling. |
h German (de) | Aller Zugriff erfolgt durch das Symbol in deinem Systemabschnitt [[File:Audio-volume-high.png|22px]]. Fahre über das Symbol und du siehst die momentanen Lautstärkeeinstellungen. |
h English (en) | * All access is through the icon in your System Tray [[Image:Audio-volume-high.png|22px]]. Hover over the icon, and you see the current volume setting. |
h Spanish (es) | * Todo el acceso se realiza a través del icono en la bandeja del sistema [[Image:Audio-volume-high.png|22px]]. Pasa el ratón sobre el icono y verás el nivel de volumen actual. |
h Italian (it) | * Tutto avviene tramite l'icona nel tuo vassoio di sistema [[Image:Audio-volume-high.png|22px]]. Passa il mouse sopra l'icona e vedrai le impostazioni attuali del volume. |
h Russian (ru) | * Доступ ко всем функциям осуществляется через Трей [[Image:Audio-volume-high.png|22px]]. Подведите курсор к значку, чтобы увидеть текущую громкость. |
h Ukrainian (uk) | * Доступ до керування можна отримати за допомогою піктограми системного лотка [[Image:Audio-volume-high.png|22px]]. Наведіть вказівник миші на цю піктограму, щоб переглянути дані щодо поточного рівня гучності. |
h Chinese (China) (zh-cn) | * 一切都是通过你系统托盘里的这个图标[[Image:Audio-volume-high.png|22px]]。悬停鼠标到图标上,你能看到当前的音量设置。 |
h Chinese (Taiwan) (zh-tw) | *一切都是通過你係統托盤裡的這個圖標[[Image:Audio-volume-high.png|22px]]。懸停鼠標到圖標上,你能看到當前的音量設置。 |