All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 5 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Danish (da) | * '''Hurtig tilføjelse af begivenheder'''. Der er flere måder at oprette nye begivenheder i agendavisningen: Du kan fremhæve et tidsinterval i kalenderen og begynde at skrive; så åbnes begivenhedseditoren og den tekst du skriver havner i titlen. Du kan indstille KOrganizer til at åbne begivenhedseditoren lige så snart du har fremhævet et tidsinterval, og desuden kan du bruge de sædvanlige funktioner i menuen og værktøjslinjen, en tastaturgenvej eller kontekstmenuen til at starte begivenhedseditoren. |
h German (de) | * '''Schnelle Eingabe von Terminen.''' Es gibt viele Möglichkeiten um Termine aus der Kalendersicht heraus zu erstellen. Es ist möglich einfach einen Zeitraum anzuklicken und dann einfach den Text einzutippen. Ein Bearbeitungsfenster wird sich öffnen und der Text wird als Titel erfasst. Alternativ kann das Bearbeitungsfenster geöffnet werden indem nach der Zeitauswahl über die rechte Maustaste ein Kontextmenü aufgerufen wird. In diesem Kontextmenü dann ''Neuer Termin'' auswählen. |
h English (en) | * '''Quick event entry'''. There are several ways to create events from the agenda view: Per type-ahead events can be created by selecting a time range and then simply starting to type. An editor will be opened and the type text will be go into the title. Optionally the event editor can be opened when the time selection is finished and in addition to the usual menu and toolbar entries there are key bindings and a context menu to start the editor dialog. |
h Brazilian Portuguese (pt-br) | * '''Regristro rápido de Evento''. Existem diversas maneiras de criar eventos através da seção Agenda: eventos por digitação antecipada podem ser criados selecionando um intervalo de tempo e simplesmente começando a digitar. Um editor será aberto e o texto digitado irá para o título. Opcionalmente o editor de ventos pode ser aberto quando o intervalo de tempo for finalizado e, além das entradas usuais do menu e da barra de ferramentas, há ligações de teclas e um menu de contexto para iniciar a caixa de diálogo do editor. |
h Ukrainian (uk) | * '''Швидке створення записів подій'''. Існує декілька способів створити запис події за допомогою панелі розкладу. Запис події можна створити так: позначити діапазон часу і почати набір запису на клавіатурі. Програма автоматично відкриє вікно редактора і розмістить вже введений текст у рядку введення резюме. Іншим способом відкриття вікна редактора записів подій є його явний виклик після вибору діапазону часу за допомогою звичайний пунктів меню, кнопок панелі інструментів, клавіатурних скорочень або пунктів контекстного меню. |